Si Jin / Povestea lui Si și a lui Jin – Capitolul 6

Jiang Ancheng s-a uitat la Jiang Zhan:

– Ai de gând să te faci de râs arătând așa?

Jiang Zhan și-a atins capul.

Părul lui nu era dezordonat, deci unde era rușinea?

Jiang Si i-a zâmbit lui Jiang Zhan:

– Frate al doilea, mi-e poftă de supa cu găluște a lui Cai.

Cai era un local vechi de un secol, situat la două străzi distanță de reședința contelui de Dongping, lângă cartierul Kangde, unde se afla conacul Ducelui de Anguo.

În viața ei anterioară, când Ji Chongyi și Qiao Niang au căzut în apă, nu au provocat o asemenea agitație. Familia Ducelui Anguo a suprimat cu ușurință scandalul. Când a fost prezentată căsătoria celor două familii, mulți chiar au speculat că era ceva în neregulă cu ea.

Pe atunci, era tânără și naivă, gândindu-se doar să se mărite cu o familie nobilă pentru a obține un statut. Abia mai târziu și-a dat seama că costurile ascunse nu erau atât de ușor de înghițit.

După incidentul de aseară, deși vestea despre aventura lui Ji Chongyi nu ajunsese încă la reședința Contelui de Dongping, trebuie să se fi răspândit în cartierul Kangde. Dacă al doilea frate s-ar fi dus acum să cumpere supă cu găluște de la Cai, ar fi auzit cu siguranță zvonurile.

– A patra soră vrea să mănânce supă cu găluște? Și eu am poftit la ea. Așteaptă aici, mă duc să cumpăr imediat. Jiang Zhan nici măcar nu a mai menționat că va merge să-și prezinte respectul la Sala Compasiunii. Și-a șters praful de pe haine și s-a grăbit spre ușă, dar după câțiva pași, s-a întors, zâmbindu-i rușinat lui Jiang Ancheng.

Sprâncenele lui Jiang Ancheng s-au încrețit instantaneu în forma unui râu:

– Ce este?

Jiang Zhan și-a întins mâna:

– Fiul tău nu prea are fonduri în ultima vreme, tată. Ai putea să-mi dai în avans niște bani?

– Dispari! Jiang Ancheng a scos o bucată de argint spart din buzunarul de la brâu și i-a aruncat-o lui Jiang Zhan, strângând din dinți.

Jiang Zhan a fugit într-o clipită, strigând înapoi când a ajuns la poarta curții:

– A patra soră, așteaptă-mă!

Deși fața lui încă purta un zâmbet lipsit de griji, ochii lui străluceau cu o vivacitate pe care Jiang Si nu o mai văzuse de mulți ani.

– Îl voi aștepta pe fratele al doilea la Pavilionul Begonia.

Jiang Si a mers la Sala Compasiunii cu Jiang Ancheng.

Camerista șefă Ah Fu din Sala Compasiunii a făcut o reverență în fața celor doi:

– Stăpâne, a patra domniță, Bătrâna Doamnă primește în prezent oaspeți. Vă rog să permiteți acestei servitoare să vă anunțe.

Primiți oaspeții atât de devreme? O expresie de surpriză a trecut pe fața lui Jiang Ancheng.

Jiang Si a adulmecat ușor, prinzând un parfum slab.

Parfumul era subtil și rafinat, nu obișnuit, dar Jiang Si l-a recunoscut imediat chiar și stând afară – era gardenia.

Soția moștenitorului Ducelui de Anguo, doamna Guo, care fusese cândva cumnata ei, era foarte pasionată de parfumul de gardenie.

În mod normal, ar fi imposibil pentru cineva care stă la această distanță să simtă mirosul unei persoane din cameră, dar Jiang Si era diferită.

Simțul ei olfactiv era extrem de dezvoltat. Mai târziu, când a fost blocată la Frontiera de Sud, a trăit sub identitatea nepoatei decedate a unei bătrâne din tribul Wumiao, datorită aspectului lor similar.

Bătrâna din tribul Wumiao era o femeie bătrână, fără vârstă, cu multe abilități misterioase. Recunoscând talentul înnăscut al lui Jiang Si pentru mirosuri, ea a învățat-o o abilitate unică. Nu numai că Jiang Si putea distinge cu exactitate mirosurile corporale ale diferiților oameni, dar putea chiar să judece dacă vine ploaia prin detectarea diferențelor subtile în mirosul vântului.

Știind că doamna Guo, soția moștenitorului Ducelui de Anguo, era înăuntru, Jiang Si a răsuflat în secret ușurată.

Curând, camerista șefă Ah Fu s-a întors și i-a spus lui Jiang Ancheng:

– Stăpâne, Bătrâna Doamnă îți cere prezența înăuntru.

Privirea ei a căzut pe Jiang Si, cu o notă de complexitate:

– A patra domniță, poți să aștepți în camera laterală și să bei o ceașcă de ceai fierbinte.

– Tată, voi aștepta afară atunci, Jiang Si a făcut o plecăciune lui Jiang Ancheng.

Jiang Ancheng a urmat-o pe Ah Fu înăuntru și a văzut imediat o femeie stând vizavi de Bătrâna Doamnă Feng.

Femeia avea în jur de treizeci de ani, era destul de frumoasă, cu ochii ușor alungiți care transmiteau un sentiment de viclenie.

Jiang Ancheng a devenit din ce în ce mai nedumerit.

Dacă mama primea un oaspete de sex feminin, de ce l-a chemat?

– Tu trebuie să fii contele? Femeia s-a ridicat în picioare.

Bătrâna doamnă Feng a dat din cap:

– Da, el este tatăl celei de-a patra fete. Aceasta este soția moștenitorului Ducelui de Anguo. A venit astăzi aici pentru a discuta despre aranjamentele de căsătorie.

– Data nu a fost deja stabilită?

Bătrâna doamnă Feng s-a uitat la doamna Guo.

Fața doamnei Guo a arătat o urmă de rușine:

– Au fost niște evenimente neașteptate noaptea trecută. Socrul și soacra mea doresc să o aducă pe cea de-a patra domniță în familia noastră mai devreme…

– De ce? Expresia lui Jiang Ancheng s-a întunecat ușor.

În general, atunci când o căsătorie prestabilită este brusc devansată, aceasta tinde să invite la bârfe. Acest lucru nu afectează prea mult partea mirelui, dar este dezavantajos pentru familia miresei.

Deși doamna Guo se simțea stânjenită, știa că agitația de aseară nu putea fi ținută secretă. A explicat stânjenită:

– Tânărul meu cumnat a fost neglijent și a căzut accidental în lacul Mouyou noaptea trecută în timp ce se juca…

Indiferent de zvonurile care circulau afară, familia Ducelui nu putea să admită că tânărul stăpân a încercat să fugă sărind în lac cu o femeie. Ar fi fost mult prea jenant.

Jiang Ancheng a întrerupt-o pe doamna Guo cu o față întunecată:

– Ce legătură are faptul că al treilea tânăr stăpân al tău a căzut în apă cu mutarea nunții? Nu-mi spune că este pe ultima suflare și vrei ca fiica mea să se căsătorească pentru noroc?

– Contele a înțeles greșit. Deși cumnatul meu a fost destul de șocat, el nu este grav rănit. Doamna Guo a simțit un val de nemulțumire.

Dacă cumnatul ei prost nu ar fi făcut așa ceva, de ce ar fi trebuit să se umilească în fața acestei mici familii de conți?

– Atunci de ce să devansăm nunta? Jiang Ancheng a insistat.

Cu trei copii care și-au pierdut mama timpuriu, nu putea fi neglijent în ceea ce privește problemele lor matrimoniale.

Tonul agresiv al lui Jiang Ancheng a făcut-o pe doamna Guo, care era obișnuită să fie lingușită, să se simtă din ce în ce mai stânjenită. Cu toate acestea, ea nu a lăsat să se vadă pe fața ei:

– Deși cumnatul meu nu este rănit grav, a fost o tânără care a căzut în apă cu el noaptea trecută… Pentru a preveni bârfele inutile, socrii mei au discutat și au considerat că este mai bine ca a patra domniță să intre mai devreme în familia noastră…

– O altă tânără femeie? Fața lui Jiang Ancheng a devenit rece ca gheața. Cine este această femeie?

Enervată de atitudinea lui Jiang Ancheng și văzând că Bătrâna Doamnă a Contelui de Dongping fusese deja de acord tacit mai devreme, Doamna Guo a decis să fie sinceră:

– Ca să fiu sinceră, cumnatul meu a fost familiarizat anterior cu acea tânără femeie. Desigur, contele nu trebuie să-și facă griji. Cumnatul meu a fost doar tânăr și prost. Socrii mei îl vor disciplina cum se cuvine în viitor. Cât despre acea tânără femeie…

– Anulează logodna! Jiang Ancheng a scuipat rece două cuvinte, nedorind să mai audă.

Doamna Guo a fost uimită.

A auzit corect ce tocmai a spus contele de Dongping?

Să anuleze logodna?

Doamnei Guo i s-a părut complet absurd.

Pentru familia Contelui de Dongping, logodna cu familia ducelui de Anguo era o oportunitate pe care nu o puteau găsi nici dacă o căutau cu felinarul. Cum a putut contele să spună atât de întâmplător că vrea să anuleze logodna?

– Conte, te rog nu te grăbi. Lasă-mă să termin…

– Anulează logodna! Jiang Ancheng a spus hotărât.

Ce era de așteptat? Putea să iasă ceva bun din gura acestei femei?

– Bătrână Doamnă, ce crezi… Doamna Guo s-a întors neputincioasă spre Bătrâna Doamnă Feng.

Se părea că Contele de Dongping era un prost încăpățânat. Cum a reușit o astfel de persoană să salveze din întâmplare viața socrului ei, ajungând la acest aranjament matrimonial?

Din fericire, Bătrâna Doamnă a Contelui de Dongping părea a fi o persoană sensibilă. Cu siguranță, Contele ar fi trebuit să o asculte pe Bătrâna Doamnă cu privire la anularea sau nu a logodnei.

– Primul Bătrân, ar trebui măcar să o asculți pe soția moștenitorului. Căsătoria este o chestiune serioasă între două familii. Cum poți vorbi despre anularea ei atât de ușor? Bătrâna Doamnă Feng a spus cu severitate.

– Tocmai pentru că mariajul este o chestiune atât de serioasă, nu-mi pot împinge fiica într-o groapă cu foc!

– Conte, mergi prea departe. Fata aceea ar putea deveni cel mult o concubină. Ea nu va amenința poziția celei de-a patra domnițe ca a treia tânără doamnă în nici un fel…

– Anulează logodna! Cele două cuvinte ale lui Jiang Ancheng au întrerupt restul discursului doamnei Guo.

Doamna Guo a spus rece:

– Conte, nu ar trebui să cerem părerea Bătrânei Doamne cu privire la această chestiune?

Jiang Ancheng a rânjit:

– Doamna Moștenitoare provine dintr-o familie bună, așa că presupun că ai primit o educație adecvată. Permite-mi să te întreb, care este cel mai important principiu în materie de căsătorie?

– Desigur, sunt porunca părinților și cuvintele pețitoarei, a răspuns fără ezitare doamna Guo.

– Poftim. Eu sunt tatăl ei, deci ce e rău în faptul că vreau să anulez logodna?

Comments

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *