Categorie: Uncategorized

  • Waiting For You in a City / Focurile de artificii ale inimii mele – Capitolul 40

    Song Yan și Xu Qin s-au întors din nou acasă, dar au rămas tăcuți tot drumul. Asta pentru că Xu Qin a spus acele cuvinte la parter pentru a-l reține: „E atât de frig, hai să mergem sus și să bem o ceașcă de ceai”.

    Încălzirea din casă era puternică, fulgii de zăpadă s-au topit, udându-le puțin câte puțin hainele.

    Xu Qin și-a dat jos haina și a simțit cumva că această acțiune de dezbrăcare avea un sens neobișnuit. Și-a tras fusta inconștient.

    „Mă duc să fac ceai.” A intrat în bucătărie.

    Song Yan s-a schimbat în papuci și a intrat, aruncând haina pe canapea.

    Xu Qin a băgat ceainicul în priză și a pus frunze de ceai în pahar.

    Uitându-se în urmă, a văzut-o pe Song Yan stând pe canapea, jucându-se cu cele trei benzi lungi de bomboane. Bomboanele gumate atârnau înainte și înapoi în mâna lui, era rar pentru el să aibă o astfel de stare de spirit relaxată.

    Xu Qin s-a apropiat: „Încearcă unul.”

    I-a luat un tub din mână și s-a ghemuit lângă măsuța de cafea pentru a rupe ambalajul.

    Mâinile lui Song Yan s-au slăbit puțin, și-a ridicat pleoapele, s-a uitat la Xu Qin și a continuat să se joace cu bomboanele rămase. Xu Qin a desfăcut ambalajul și a dus bomboana la gură peste măsuța de cafea: „Încearc-o”.

    De data aceasta, el a plecat capul și a luat o mușcătură.

    „Nu ai fi mâncat-o înainte.” A spus Xu Qin.

    „Era diferit înainte.” A spus Song Yan.

    „De ce era diferit?”

    „Înainte nu erai prietena mea.” Song Yan s-a uitat în ochii ei.

    Acum era.

    Xu Qin a simțit o urmă de dulceață în inima ei, dar nu a arătat-o pe față și a întrebat: „Este bine?”

    Colțul gurii lui Song Yan a tremurat: „Acru.”

    „Huh?” Xu Qin a luat și ea o înghițitură, dar sprâncenele i s-au încruntat: „Acesta are un gust mai acru decât cel de dinainte.” A întors-o pentru a se uita la ambalaj: „Aromă de struguri. Cel de dinainte era de căpșuni.”

    În timp ce cei doi mâncau dulciuri, apa din ceainic a început să facă zgomot în celălalt capăt al bucătăriei, iar sunetul apei clocotite a ajuns în sufragerie, care era foarte puternic.

    Xu Qin s-a uitat la ceainic, apoi și-a întors privirea și a întâlnit întâmplător privirea lui Song Yan. Ea a zâmbit inconștient.

    „De ce râzi?”

    Xu Qin a scuturat din cap: „Nu știu. Nu există niciun motiv.”

    Song Yan a întrebat: „Ești fericită să fii împreună cu mine?”

    Xu Qin a dat din cap: „Fericită.”

    „Pot să văd asta.” A zâmbit și el, era un pic de mulțumire masculină în zâmbetul său, dar avea și semnificații mai ascunse.

    „De ce râzi?”

    Song Yan a scuturat din cap.

    Când apa a terminat de fiert, Xu Qin s-a ridicat și s-a dus acolo, a luat ceainicul și a turnat apa în pahar.

    Apa clocotită a învăluit frunzele de ceai, frunzele s-au întins și s-au rostogolit în sus și în jos în apă.

    Song Yan s-a apropiat din spate, a îmbrățișat-o și și-a frecat bărbia de partea laterală a tâmplei ei, frecând ușor înainte și înapoi.

    Inima lui Xu Qin a tremurat ușor.

    Și-a coborât capul și a sărutat-o pe gât.

    Ea a închis ochii, ca și cum ar fi primit un șoc electric, și și-a strâns puternic mâinile pe blatul de marmură.

    El s-a întors lângă urechea ei și a întrebat-o cu o voce joasă:

    „Ți-a fost dor de mine?”

    Ochii lui Xu Qin au durut, iar ea a dat din cap: „Mi-a fost dor de tine.”

    „Cât de mult ți-a fost dor de mine?” a spus Song Yan.

    Ea a tremurat brusc, s-a ridicat pe vârfuri și și-a sprijinit capul pe umărul lui.

    El i-a luat ambele mâini într-una din ale lui și le-a îndepărtat de cele două căni cu apă clocotită de pe masă: „Ai grijă să nu te scalzi”.

    În ceașca înmuiată în apă clocotită, frunzele de ceai se desfășurau încet, ca niște petale înflorite.

    „Vorbește.” A apăsat jucăuș.

    „Mi-a fost foarte dor de tine.” Acesta era adevărul.

    „Știi ce am de gând să fac în continuare?”

    „Știu.”

    „Vrei?”

    A șoptit încet: „Dacă nu voiam, nu te-aș fi invitat sus la ceai.”

    El a coborât brusc capul și a râs, și-a îngropat capul în gâtul ei și a râs de câteva ori. Râsul a vibrat în urechile ei, apoi s-a întors lângă urechea ei, spunând: „Xu Qin, ești foarte bine crescută.”

    „Întotdeauna am fost bine crescută”, a spus ea, «la fel de bine crescută ca întotdeauna».

    Pe atunci, ea a fost cea care l-a instigat intenționat: „Ce fac ei?”

    Gândindu-se la trecut, gândurile lui Xu Qin au devenit tulburi. Da, ea nu a fost niciodată o bucățică de lemn bine crescută, dar când era cu el, era o persoană cu adevărat vie, cu bune și rele.

    Cum ar fi putut să uite o chestiune atât de importantă.

    Apa fierbinte din ceașcă a fost răsturnată pe tejghea, frunzele de ceai au acoperit masa, iar apa fierbinte a curs peste.

    Părul ei lung îi mătura pe spate, el i-a periat părul într-o parte și a sărutat-o pe rând:

    „Xu Qin, îți mai amintești?”

    „Îmi amintesc…” a murmurat Xu Qin, ”Vreau să te îmbrățișez…”

    Song Yan a sărutat-o și a ținut-o strâns de mână. Ea și-a dat seama de ceva și a vrut brusc să își retragă mâna, dar el a apăsat-o ferm, încă zbătându-se,

    „Xu Qin.”

    „En?”

    „Fii cuminte, am răni.” Vocea lui era răgușită, cu un zâmbet pe jumătate.

    „……”

    Xu Qin a simțit că a păcălit-o, dar nu a îndrăznit să se miște.

    Ochii negri ai lui Song Yan o priveau fix pe față, obrajii ei erau la fel de înroșiți ca o floare de piersic înflorită, iar ochii ei erau la fel de umezi ca zăpada topită.

    Uitându-se unul la celălalt, Xu Qin a văzut că ochii lui erau extrem de întunecați și periculoși ca ai unui lup, dar ea a simțit că, chiar dacă era dependentă de el, nu ar fi scăpat de bunăvoie.

    În afara ferestrelor de la podea la tavan, fulgii de zăpadă zburau.

    În camera retrasă, înfloreau flori de primăvară.

    Furtuna trecuse, el și-a coborât capul pe fruntea ei umedă. Privirea ei era stinsă, era încă pierdută în gânduri.

    I-a ținut fața în mâini și a sărutat-o, ca și cum i-ar fi făcut o promisiune.

     

  • Waiting For You in a City / Focurile de artificii ale inimii mele – Capitolul 30

    Săptămâna următoare în Di City a fost neobișnuit de întunecată și pustie. Alerta roșie pentru smog a durat șapte zile, iar valoarea PM2.5 a depășit pragul de 500 de mai multe ori.

    Școlile au fost închise, micile magazine și-au închis porțile, iar unele companii, cum ar fi cele din industriile emergente din CBD și companiile străine, au permis angajaților să lucreze de acasă.

    Dar acestea au fost doar câteva.

    Cei mai mulți dintre angajații care se luptau pentru a-și câștiga traiul tot trebuiau să se înghesuie în metrou, să urce în autobuz, să conducă mașinile proprii sau să-și continue drumul pe jos. Fețele lor erau acoperite de măști împotriva smogului, iar privirile lor erau amorțite și dezolate.

    În această dimineață, la 7:30, orașul abia se trezise, însă Song Yan și echipa sa tocmai încheiaseră o misiune de stingere a incendiilor care durase până în a doua jumătate a nopții.

    În dimineața de iarnă, temperatura era foarte scăzută.

    Pompierii erau acoperiți de cenușă, frig și oboseală, iar epuizarea era scrisă pe fețele tuturor. Au parcat lângă un hidrant de pe marginea drumului pentru a spăla vehiculul și furtunul.

    În timp ce umplea camionul cu apă, Song Yan s-a așezat pe bordură și și-a aprins o țigară, probabil pentru că era prea obosit – mintea îi era goală și nu se gândea la nimic.

    Vizibilitatea din jur era mai mică de zece metri. Vremea mohorâtă părea să strivească orice stare de spirit.

    Șeful echipei era acolo, iar câțiva membri s-au apropiat și s-au așezat pe jos lângă el. Song Yan le-a întins cartușul de țigări, iar fiecare și-a luat câte una, trăgând în tăcere din ele.

    Toți munciseră toată noaptea și nu aveau chef să vorbească prea mult.

    Și nici nu îndrăzneau.

    Oricine avea un ochi atent putea vedea că ceva nu era în regulă cu Căpitanul Song în zilele acestea. Întors din vacanță, părea mai abătut decât data trecută. Nu se observa vreo diferență în timpul misiunilor sau antrenamentelor, era la fel de riguros și serios ca de obicei, făcea glume, dar și mustra pe alții; însă de îndată ce lucrurile se linișteau, părea puțin abătut.

    Era ca și cum cineva i-ar fi întins mușchii și i-ar fi rupt oasele.

    Nimeni nu îndrăznea să întrebe.

    Aerul rece și înțepător al dimineții de iarnă le făcea expresiile să tremure.

    Xiao Ge și-a încrețit nasul, roșu de frig, și a spus: „Acum vreau doar să fac o baie fierbinte.”

    Jiang Yi a spus: „Nu-mi trebuie nici măcar o baie, doar să am un loc unde să mă întind și să dorm trei zile și trei nopți.”

    Yang Chi: „Ține-te de vise. Mai avem antrenament fizic azi.”

    Xiao Ge era încă obsedat de cât de murdar era și a spus: „De fiecare dată când mă întorc dintr-o misiune, am doar această dorință.”

    Tong Ming a auzit și a zâmbit copilărește: „Eu îmi doresc doar un pic de apă caldă să beau, apa de la robinet e prea rece.”

    Li Cheng nu a spus nimic, dar se uita pofticios la magazinul de mic dejun de peste drum. Locuitorii din apropiere își luau micul dejun, aburul se ridica în aer, iar aroma îi asalta nările.

    Yang Chi s-a întors și l-a întrebat pe Song Yan: „Ge, dar tu? De fiecare dată după o misiune, ce îți dorești cel mai mult?”

    Song Yan trăgea din țigară, uitându-se la grupul de tineri, palizi din cauza frigului, și a spus: „Ca toată lumea să fie prezentă.”

    Toți au rămas uimiți pentru un moment, apoi au zâmbit.

    „Nu mai râdeți, că fiecare dintre voi e mai negru la față decât celălalt.” Song Yan și-a tras ultima gură de țigară, a răsucit chiștocul și l-a stins lângă picior, apoi s-a ridicat: „Hai, plecăm.”

    Grupul de tineri s-a ridicat de la pământ: „E timpul să ne întoarcem.”

    Song Yan și-a ridicat bărbia și a arătat spre partea cealaltă: „Umpleți-vă stomacurile mai întâi.”

    „Bine!” mulțimea a aclamat.

    Un grup de oameni s-a îndreptat spre magazinul de mic dejun, acoperiți de praf. Cei din jur treceau grăbiți pe lângă ei: unii aruncau o privire curioasă dar scurtă, alții se încruntau văzându-le înfățișarea dezordonată, iar unii treceau nepăsători, continuându-și drumul.

    Toată lumea era obișnuită cu prosperitatea și stabilitatea acestui oraș, așa cum era obișnuită cu răceala și dezolarea lui.

    ……

    Xu Qin dormea letargic de o săptămână, somniferele primite de la Pan Qingqing ajutând-o. Nu știa dacă dormea bine, dar măcar reușea să adoarmă.

    În zilele de ture de dimineață, se trezea la 7:30.

    În timp ce se spăla, la televizorul din sufragerie se difuzau știrile de dimineață, prețurile locuințelor crescuseră împreună cu valoarea PM2.5:

    „Prețurile locuințelor din cele opt districte ale orașului Di continuă să crească, prețul mediu depășind 62.000 pe metru pătrat; dintre acestea, cartierele de pe Qi Feng Road conduc în topul orașului, iar în complexul rezidențial Zong Lu Gardens, prețul mediu ajunge chiar la 140.000 pe metru pătrat…”

    Xu Qin și-a spălat fața, gândindu-se la viitoarea selecție pentru medici primari. Dacă avea să fie selectată, ar fi putut să facă mai multe tipuri de intervenții chirurgicale, iar salariul ei ar fi crescut semnificativ.

    Tocmai terminase de spălat când telefonul a sunat. Era Fu Wenying, spunând că era un apel de rutină pentru a întreba dacă este bine. Dar Xu Qin știa că voia să întrebe despre recenta ei întâlnire aranjată.

    Xu Qin fusese la o întâlnire aranjată din nou. Când Fu Wenying îi propusese asta, se opusese, dar fără succes.

    Celălalt era fiul unui ministru, bogat și atrăgător, cult și talentat. I-a spus lui Xu Qin: „Nu trebuie să faci nimic, nici măcar să muncești. Căsătorește-te cu mine și bucură-te de viață în liniște, atât timp cât îmi dăruiești un fiu.”

    Până și Jiang Yu fusese mai bun.

    Xu Qin a spus: „Nu-mi place de el.”

    Fu Wenying a oftat: „De ce îl disprețuiești?”

    Xu Qin a rămas tăcută pentru mult timp, apoi a spus încet: „Mamă, ți-am spus deja, îmi place de altcineva. Poți să…”

    O dorință puternică îi încolțise brusc în inimă, voia să protesteze, dar cuvintele abia începuseră și nu păreau să aibă un final; știa că era neputincioasă.

    Gândurile tulburi care abia îi apăruseră în minte s-au liniștit pe dată.

    Fu Wenying a așteptat calm pentru un moment, realizând că Xu Qin nu îndrăznea să vorbească, și doar i-a spus: „Qin Qin, ce ți-a spus mama atunci, n-ai uitat, nu-i așa? Ascult-o pe mama, bine?”

    După ce a închis telefonul, Xu Qin a rămas acolo pentru o vreme, s-a uitat la ceas, era timpul să plece la muncă.

    A mers în sufragerie să ia telecomanda și să închidă televizorul, când a observat o imagine cu un pompier pe ecran:

    „Ieri după-amiază, un copil s-a blocat accidental în ușa rotativă de la intrarea în Xin Tian Di Plaza. Echipa de pompieri de pe Qi Feng Road a venit rapid la fața locului pentru a interveni…”

    Degetele lui Xu Qin au încetinit o clipă, ca și cum gândurile îi alunecaseră sau ca și cum neuronii creierului și degetele nu mai lucrau sincron. După ce și-a revenit, a închis rapid televizorul, a luat cheile și a plecat.

    Dar era ca și cum o fisură se deschisese într-o sticlă plină cu nisip și, oricât de mult încerca să o astupe, nisipul continua să curgă din ea.

    Sprijinită de peretele ascensorului, Xu Qin stătea în liftul care cobora, iar ochii îi erau plini de imagini cu el, plecând în tăcere din casa ei, în acea zi.

    Pe drum spre spital, s-a oprit la un semafor roșu, iar ochii i-au surprins aceleași imagini. A încercat din răsputeri să-și golească mintea și să nu se gândească la asta.

    Când acest gând subconștient compulsiv era pe cale să se prăbușească și-a întors repede privirea pe fereastra mașinii, văzând doar smogul mohorât și clădirile înalte ascunse în el.

    Lumea întreagă părea dezolantă și apăsătoare. Brusc, o mașină roșie a trecut prin fața privirii ei, caroseria strălucind precum focul, lăsând o urmă de culoare pe fundalul cenușiu.

    Într-o clipă, bariera gândurilor s-a rupt și deodată s-a întrebat: la ora asta, într-un alt colț al orașului, oare ce făcea Song Yan?

    Pe o altă stradă, Song Yan și colegii lui erau adunați într-un mic magazin, luând micul dejun.

    Toți erau deja înfometați, iar pe masă erau așezate youtiao, lapte de soia, tăiței, găluște în supă și găluște la aburi, fiecare întinzând mâna după ce putea și înfulecând rapid.

    Încălzirea din interior era ridicată, iar mesele erau chiar lângă aburitorul din bucătărie. Fețele palide, afectate de vântul rece de mai devreme, deveneau treptat mai roșii.

    Song Yan nu mânca mult și nici nu se grăbea. Ridica privirea din când în când spre camarazii săi, tineri soldați veniți din toate colțurile țării. Cel mai tânăr avea nouăsprezece ani, iar cel mai vârstnic doar douăzeci și cinci.

    Până anul viitor, probabil va pleca; unii dintre ei aveau să termine serviciul activ și să nu mai poată rămâne, urmând să fie repartizați și să își schimbe locul de muncă.

    Tabere de armată cu soldați care vin și pleacă, iar majoritatea nu puteau continua să activeze în armată.

    Xiao Ge sorbea din tăiței și îl întrebă pe Jiang Yi: „Jiang ge, unde ai de gând să mergi după ce te pensionezi, anul viitor?”

    Jiang Yi zâmbi: „Mă întorc în satul meu și văd dacă vreau să lucrez ca paznic sau să mă apuc de reparații auto.”

    Li Cheng îi spuse: „Gândește-te și la alte opțiuni, ai putea să începi o afacere, poate un serviciu de gestionare a incendiilor.”

    Jiang Yi răspunse: „În fiecare an se pensionează atât de mulți soldați, nu-i la fel de ușor pentru toată lumea. În plus, vin de la țară. Nu contează că nu am un spate puternic, dar nu am încredere în nimeni.”

    Song Yan nu spuse nimic, concentrându-se pe mâncatul tăițeilor.

    Ani de zile petrecuți în serviciul de pompieri, trimiteau camarazi la pensionare și demobilizare în fiecare an. Toți proveneau din sărăcie și nu aveau alte opțiuni. Abilitățile învățate în echipă nu aveau utilitate afară, în societate. Se întorceau în satele lor, făcând munci necalificate pentru a se întreține.

    Intrați în anonimat, plecați în anonimat.

    Song Yan schimbă subiectul: „Se zice că de anul viitor ne vor mări salariul.”

    Toți se entuziasmară: „Cu cât?”

    Song Yan: „Trei sute.”

    Toți erau foarte fericiți, iar Yang Chi calculă în mintea lui și zâmbi mulțumit: „Minunat, va fi patru mii cinci sute pe lună.”

    Li Cheng zise invidios: „Eu am doar în jur de trei mii.”

    Yang Chi îi spuse: „Tocmai ai venit, trebuie să mai ai răbdare.”

    Li Cheng încuviință: „Da.”

    Song Yan zâmbi ușor și spuse: „De anul viitor, se va introduce un sistem de rotație și în weekenduri, nu va mai fi atât de obositor.”

    Li Cheng ridică din umeri: „Oricum n-am unde să merg în vacanță.”

    Xiao Ge îi aruncă o privire: „Dormi, sunt sătul de oboseala asta de zi cu zi.”

    Yang Chi zise în glumă: „Xiao Ge, ești obosit toată ziua, prea multă mână dreaptă, nu?”

    Xiao Ge se prefăcu că vrea să-l lovească: „Te calc în picioare!”

    În timp ce băieții se tachinau între ei, o tânără trecu pe lângă masă. Xiao Ge întoarse capul involuntar și o urmări cu privirea. Song Yan privi în aceeași direcție și văzu că fata avea cam aceeași vârstă cu Xiao Ge, micuță și delicată, cumpără ceva de mâncare și plecă.

    Song Yan îl privi din nou pe Xiao Ge și văzu în ochii lui acea dorință pură și atracție naturală pe care o simt tinerii față de femei, o emoție care dispăru imediat. Când Xiao Ge întoarse capul, zâmbetul îi dispăru, își privi cenușa de pe haine și căzu pe gânduri.

    Song Yan bău laptele de soia, simțind o confuzie atât de mare încât nu știa ce să mai creadă.

    Chiar atunci, gândul i se îndreptă spre ea.

    În ultimele zile fusese ocupat cu antrenamentele și turele, fără să se gândească la ea. Dar acum, amintindu-și de ea, era ca și cum un cuțit ascuțit îi străpungea inima, deschizând o rană prin care intra un vânt rece.

    Se simțea înfrânt.

    ……

    Smogul devenea din ce în ce mai dens cu fiecare zi, școlile continuau să fie închise, dar spitalele funcționau ca de obicei.

    În zilele acestea, Xu Qin nu mai comanda mâncare, ci mânca la cantină la prânz și observase că mâncarea era tot mai neplăcută. Când era pe punctul de a o arunca, își aminti de Song Yan, aducându-și aminte cum spusese el că mâncarea de la baza militară era mai bună.

    Desigur, soldații aveau nevoie de forță fizică și nu se puteau lipsi de o masă bună.

    Dar și meseria ei cerea putere fizică, iar gândindu-se mai bine, mâncă încă câteva îmbucături, deși fără tragere de inimă.

    Spre deosebire de cabinetele ambulatorii, în secția de urgențe nu exista pauză de prânz, iar după masă trebuia să te întorci imediat la muncă.

    În acea după-amiază, Xu Qin a finalizat o operație în calitate de chirurg principal.

    Deși operația a fost dificilă, gradul de reușită a fost foarte ridicat. La final, Xu Qin a observat că profesorul Xu Ken a urmărit întreaga intervenție din sala de observație alăturată, cu o expresie serioasă pe chip. Nu putea spune dacă aceasta era de bine sau de rău.

    Când operația s-a încheiat, Xu Ken s-a întors și a plecat fără expresie.

    Xu Qin s-a grăbit să-și strângă instrumentele și a alergat după profesorul Xu Ken.

    – Profesor Xu! – Xu Qin a alergat până în casa scării, iar ușa de siguranță s-a închis zgomotos în urma ei.

    Xu Ken s-a oprit.

    – Am văzut că ați urmărit operația de mai devreme și aș vrea să vă cer sfaturi. Aveți sugestii sau observații pentru mine? Opiniile dumneavoastră sunt foarte valoroase. Vă mulțumesc.

    Răspunsul a fost:
    – Tehnica ta este perfectă, nu am ce să te învăț.

    Xu Qin îl cunoștea bine pe Xu Ken; nu spunea cuvinte doar din politețe, asta era sigur. Dar…

    – Dar tot aveți o problemă cu mine, nu-i așa?

    Xu Ken a spus:
    – Tratezi pacienții ca pe niște iepuri într-un experiment.

    Xu Qin știa de mult timp că există diferențe între ea și profesorul Xu. Credea că era o simplă divergență de opinie între oameni, ceva inofensiv; și cum nu îi plăcea să discute cu ceilalți, nici nu mai abordase problema.

    Dar acum, selecția pentru poziția de medic specialist intrase într-o etapă crucială, iar această neînțelegere putea să-i afecteze promovarea. Dacă s-ar fi bazat pe relațiile familiei Meng, ar fi fost încrezătoare în succes. Dar de data aceasta, dorea să reușească prin propriile forțe mai mult ca niciodată.

    Forțată pe acest drum, fără cale de întoarcere, și-a luat inima în dinți și a deschis subiectul.

    Xu Qin a spus:
    – Profesor Xu, dumneavoastră și cu mine privim medicina diferit, dar avem același scop, acela de a salva vieți. Credeți că medicii au nevoie de inimă și emoție, dar eu nu văd nimic greșit în a rezolva problemele cu atitudinea unui spectator calm și rațional. Nu este nimic altceva decât o diferență de opinie.

    – Profesioniștii din medicină ar trebui să fie mai întâi oameni. Xu Ken nu a răspuns direct, ci a întrebat: – Doctor Xu, îți amintești jurământul pe care l-ai făcut când ai ales calea medicinei?

    Xu Qin a rămas puțin surprinsă, încruntând ușor sprâncenele.

    – „Voi apăra onoarea și tradițiile nobile ale profesiei medicale. Voi acorda cel mai mare respect vieții umane.” – a spus profesorul Xu, citind din jurământ.

    – Îți lipsește cel mai elementar respect pentru viață și ai încălcat jurământul medicului. Onoarea și tradiția medicinei nu se află în mâinile oamenilor ca tine. Tocmai pentru că ești un chirurg extrem de talentat, mă doare să spun asta.

    După ce a terminat, profesorul Xu a coborât scările și a plecat.

    Xu Qin a rămas pe loc, copleșită de un sentiment contradictoriu.

    Cuvintele profesorului Xu Ken păreau să o fi zdruncinat ușor, dar impactul era mai mult de suprafață, ca și cum n-ar fi fost atât de profund pe cât ar fi trebuit.

    Acest sentiment era ca un fir de păianjen înfășurat în jurul inimii, imposibil de atins, dar persistent.

    Când Xu Qin a împins ușa de siguranță și a ieșit pe hol, a ridicat capul fără să vrea și a simțit un fior în inimă.

    L-a văzut pe Song Yan, îmbrăcat în uniformă militară verde-oliv, cu o siluetă dreaptă, stând lângă fereastra de la capătul coridorului.

    Xu Qin nu a reacționat pentru una-două secunde; nu știa de ce apărea el acolo, în acel moment. Era, de asemenea, prima dată când îl vedea purtând uniforma militară, cu chipiul și centura strânsă, care îi făceau umerii să pară mai lați și spatele mai drept. Înalt și cu picioare lungi, părea impunător, drept ca un plop.

    Song Yan privea în lateral, dar parcă simțind ceva, și-a mutat privirea asupra ei.

    Ea tocmai ieșise de la pe masa de operație, purta un halat chirurgical verde deschis, papuci cu găuri în talpă și o bonetă chirurgicală pe cap. Privindu-l în acel moment, ochii ei erau ușor îngustați, iar expresia îi era încă inertă.

    Întreaga ei imagine putea fi descrisă în trei cuvinte: murdară, dezordonată, săracă – extrem de neîngrijită.

    Xu Qin a rămas uluită pentru una-două secunde, iar primul lucru pe care l-a făcut când și-a revenit a fost să-și smulgă rapid boneta de pe cap. Părul lung și negru i-a căzut instantaneu pe umeri.

    A început să-și aranjeze părul grăbită și era pe punctul de a păși inconștient spre el. Dar, amintindu-și de promisiunea de a nu se mai întâlni, s-a oprit brusc și s-a întors în direcția opusă. După ce s-a întors, și-a dat seama că în spatele ei era un perete, fără cale de ieșire…

    A trebuit să se întoarcă să-l înfrunte din nou.

    Privirea lui Song Yan era calmă, urmărindu-i mișcările disperate de la distanță.

    Privirea lui Xu Qin l-a evitat, dar ea a pășit spre el hotărât, grăbită, îndreptându-se direct spre colțul coridorului dintre ei.

    Ajunsă la colț și pe punctul de a vira, ușa de siguranță de lângă Song Yan s-a deschis brusc, iar directorul adjunct Liu al departamentului de logistică al spitalului a ieșit:
    – Îmi cer scuze, căpitan Song, v-am făcut să așteptați. Oamenii mei au fost neglijenți, documentele s-au amestecat, vedeți dumneavoastră… Eh? Xiao Xu?

    Doctorița Xu, chemată de superior, s-a oprit calm.

  • Kill Me Love Me / Ucide-mă, iubește-mă – Capitolul 4

    Cerul era înalt și pământul vast. Pădurile stratificate erau vopsite în culorile toamnei, iar gâștele sălbatice zburau spre sud cu vântul.
    Pentru soldații care se antrenau în statul Yan, această vreme le ridica moralul. Pentru vânători, ea anunța un sezon generos. Pentru prizonierii de război din bătălia de la Qiujiang, ea oferea o șansă de supraviețuire și speranță, chiar dacă se confruntau cu perspectiva inevitabilă a morții.
    Dar pentru Meilin, aceasta a fost fără îndoială o zi tragică. În timp ce prizonierii Yue de Sud erau forțați să servească armata Yan ca ajutoare de antrenament, ea era doar o concubină minoră din palatul prințului. De ce ar trebui să aibă aceeași soartă?
    Oarecum abătută, Meilin s-a așezat sprijinită de o creangă a unui pin luxuriant. A smuls un con de pin și a început să-l dezlipească strat cu strat pentru a ajunge la nucile de pin din interior. În inima ei, i-a blestemat pe Mu Ye Luomei, pe Murong Jing și chiar Cultul Întunecat și pe stăpânul ei.
    S-a dovedit că așa-numitul joc al lui Mu Ye Luomei implica eliberarea prizonierilor în pădure. Li se permitea doar să fugă mai adânc în pădure. Două ore mai târziu, soldații ei intrau să-i vâneze, recompensându-se în funcție de numărul de capete colectate. În ceea ce o privește pe Meilin, potrivit lui Mu Ye Luomei, ea dorea să vadă cum o persoană fără abilități în arte marțiale ar putea supraviețui într-o astfel de situație periculoasă. Acest lucru ar fi ajutat-o să efectueze antrenamente specifice pentru soldații ei.
    Meilin și-a strâns buzele, simțindu-se neajutorată. Totul se întâmplase pentru că ieșise din pădure nevătămată de data aceea, trezind suspiciuni. Își amintea cum, înainte de a intra în pădure, Mu Ye Luomei o chemase deoparte și murmurase ceva de neînțeles. Nevăzând nicio reacție din partea lui Meilin, ea a afișat imediat un zâmbet ciudat și a spus:

    -Mai bine ai începe să te rogi acum ca acest general să nu te prindă.

    Chiar dacă nu ar fi înțeles atunci, după atâta timp, Meilin ar fi trebuit să realizeze că incapacitatea ei de a vorbi limba Xi Yan fusese expusă. Propoziția rostită de Mu Ye Luomei trebuie să fi fost în Xi Yan. Chiar dacă nu a înțeles-o atunci, gândindu-se cu atenție acum, putea să ghicească. Se pare că de data asta nu are de ales decât să fugă pentru a-și salva viața.
    Cât despre Murong Jing și…
    A scuturat din cap, scoțând acea persoană din mintea ei. Privirea ei a căzut pe soare, care trecuse deja de zenit și cobora spre vest. Știa că soldații trebuie să se fi apropiat de ea până acum. Înainte de a intra în pădure, îi observase cu atenție pe acei războinici. Numai după vigoarea lor, își dăduse seama că nu erau soldați obișnuiți. Chiar și cu un avans de două ore, nu putea să-i depășească. Așa că, în loc să se grăbească disperată ca ceilalți prizonieri, a mers pe jos ștergându-și cu grijă urmele. Dar apoi… s-a gândit brusc la cătina albă pe care Murong Xuanlie o adusese și a privit instinctiv spre cer.
    Cerul era albastru azuriu, cu doar câteva fire de nori plutind în derivă. Nu era niciun semn de păsări, ceea ce a făcut-o să suspine ușor ușurată.
    Despicând o nucă de pin, a savurat miezul uleios, aroma sa răspândindu-se pe limba ei.
    -E bine să fii în viață, a gândit Meilin. Uitându-se printre crengile care îi obturau vederea, a văzut doi bărbați abia îmbrăcați care se sprijineau unul pe celălalt în timp ce șchiopătau pe lângă stânci. Își aminti că alergaseră înaintea ei. Se pare că se rătăciseră și se întorseseră. Tocmai când se gândea dacă să îi îndrume, un fluierat ascuțit a străpuns aerul. O lumină albă a străbătut spațiul cu un trosnet, intrând în gâtul unui bărbat și străpungându-l pe celălalt, spintecându-i împreună.
    Nuca de pin i-a alunecat din mână lui Meilin, care și-a ținut instinctiv respirația, neîndrăznind să miște un mușchi. Câteva clipe mai târziu, un bărbat înarmat a apărut în câmpul ei vizual. Cu o mișcare rapidă, el și-a scos sabia și i-a decapitat pe ambii bărbați, legându-le capetele de talie.
    Meilin a închis ochii în tăcere pentru a evita să-i atragă atenția cu privirea. După o lungă perioadă de timp, i-a deschis din nou pentru a constata că bărbatul dispăruse. Știa că, dacă cei doi bărbați nu i-ar fi distras atenția, capul ei ar fi putut atârna acum de talia lui.
    După ce a fost în sfârșit martora vitejiei soldaților lui Mu Ye Luomei, sentimentul ei de criză a crescut vertiginos. Acum singura ei speranță era ca soarele să apună repede. Indiferent cât de formidabili erau acești oameni, tot ar fi fost afectați de întuneric și de pericolele ascunse care pândeau în pădurea întunecată. Cu abilitățile ei actuale, evadarea din pădure era imposibilă. Putea doar să se joace de-a șoarecele și pisica cu ei până mâine.
    Mu Ye Luomei stabilise ora de întoarcere a soldaților pentru al treilea ceas al dimineții următoare. Dacă ar putea rezista până atunci, ar obține o siguranță temporară.
    Legându-și de talie o pungă cu conuri de pin, Meilin a verificat dacă nu se apropie nimeni înainte de a coborî rapid din copac. Intenționa să găsească o nouă ascunzătoare, dar chiar când picioarele ei au atins pământul, un chicotit ușor a răsunat în spatele ei. Ea a înghețat, întorcându-se încet.
    Mu Ye Luomei stătea pe o stâncă din apropiere, cu arbaleta îndreptată spre ea.
    -Impresionant, într-adevăr, să te fi sustras subordonaților mei, a spus ea pe un ton dezinvolt, intenția ei ucigașă fiind inconfundabilă.
    Meilin a zâmbit amar, știind că rezistența împotriva acestei femei era imposibilă în starea ei actuală. Pur și simplu s-a așezat lângă copac, deplângându-și în sinea ei încă o dată abilitățile pierdute în artele marțiale.
    -Generale Mei, dacă vrei să mă omori, atunci fă-o. Nu mai vreau să fug.

    Ea a râs, cu vocea plină de batjocură.

    -Ești un mare general, un mare erou. Ce nobil din partea ta să cobori atât de jos încât să te joci cu noi, oamenii neputincioși și umili. Ce abilitate măreață, într-adevăr.
    Cuvintele ei au făcut ca fața lui Mu Ye Luomei să se înroșească și să se albească pe rând, intenția ucigașă sclipindu-i în ochi. Cu toate acestea, ea și-a coborât arbaleta și a rânjit:

    -Pentru un spion, de ce ar trebui ca acest general să arate vreo bunăvoință sau curtoazie… Dacă nu ar fi fost femei ca tine, cum ar fi putut Jing să ajungă în starea lui actuală? A rostit ultima propoziție cu dinții strânși, dezvăluind adevăratul motiv pentru care voia să o ucidă pe Meilin.
    Meilin a zâmbit ironic, simțind nedreptatea acestei acuzații. Și-a întins mâinile neputincioasă:

    -Când cineva dorește să condamne, orice scuză este bună. Cu siguranță nu sunt cea mai favorizată din palatul Prințului Jing. Dacă generalului îi pasă cu adevărat de Alteța Sa, de ce nu te căsătorești cu el? În acest fel, ai putea să-l controlezi direct. Având în vedere sentimentele Alteței Sale pentru tine, cum ar putea să se gândească la alte femei atunci? Ea a schimbat subtil subiectul de la a fi un spion, deoarece, indiferent dacă cealaltă avea sau nu dovezi, nu era bine pentru ea în niciun caz.
    Mu Ye Luomei părea distrasă de cuvintele ei, privirea ei pătrunzătoare îndulcindu-se ușor, ca și cum ar fi luat în considerare ceea ce spusese Meilin. Totuși, observând privirea lui Meilin fugind în spatele ei, ea și-a ridicat din nou arbaleta, arcuind o sprânceană.

    -Nu-ți face fantezii. Jing nu este aici. Chiar dacă ar fi, nu m-ar putea opri să te omor.
    Meilin s-a simțit din nou învăluită de o aură ucigașă, iar spatele i s-a întărit involuntar. Cu toate acestea, în aparență, ea păstra un aer de indiferență resemnată. Acoperindu-și ochii cu mâna, și-a amintit de indiferența bărbatului la rugămințile ei disperate. Inima i s-a strâns ușor în timp ce râdea batjocoritor:

    -N-aș îndrăzni să sper. Înălțimea Sa se concentrează doar să te mulțumească, Generale. Cum ar putea să intervină?
    Amintindu-și de scena din acea dimineață, dispoziția lui Mu Ye Luomei s-a îmbunătățit brusc. Ea și-a mișcat încheietura mâinii, ținând arbaleta vertical în lateral și a spus cu un zâmbet:

    -Dacă îngenunchezi și implori, mă voi gândi să te cruț de data asta.
    Deși intimidarea și disprețul erau evidente, Meilin părea complet nepăsătoare. A râs în tăcere, coborându-și mâna de la ochi.

    -Generalul Mei comandă mii de trupe. Cu siguranță cuvântul tău este la fel de bun ca aurul și nu ai da înapoi de la ceea ce ai spus. Fără a-i da lui Mu Ye Luomei șansa de a retracta sau de a argumenta, ea s-a ridicat în picioare, apoi a căzut solemn în genunchi, îngenunchind de mai multe ori într-o succesiune rapidă.
    -Generale Mei, ești o eroină printre femei, o adevărată campioană. Te implor să cruți mica viață a acestei sclave.
    Mu Ye Luomei mai văzuse lași care se temeau de moarte, dar niciodată pe cineva atât de nerușinat ca Meilin, care nici măcar nu se deranja să afișeze un simulacru de demnitate. Cu toate acestea, nu și-a putut retrage cuvintele. Stupefiată, a simțit un val de frustrare în piept. Nu numai că nu reușise să experimenteze satisfacția de a avea pe cineva sub cizma ei, dar se simțea și înăbușită, tânjind să își descarce emoțiile.
    Totuși, reacția ei a fost rapidă. Dintr-o mișcare a încheieturii mâinii, două săgeți au ieșit din arbaletă, străpungând umărul stâng și piciorul drept al lui Meilin chiar când era pe punctul de a se ridica, forțând-o să se prăbușească în genunchi.
    -Am spus doar că te voi cruța o dată. Nu am spus niciodată că vei scăpa nevătămată, a spus cu răceală Mu Ye Luomei, neputându-și ascunde satisfacția de a fi recâștigat avantajul.
    Meilin a îngenuncheat pe pământ, cu capul plecat, așteptând în tăcere ca durerea intensă din umărul și piciorul ei să dispară. Nu era clar dacă auzise cuvintele celeilalte. Abia când i-a trecut amețeala provocată de durere și epuizare, s-a sprijinit de pinul mare și s-a ridicat din nou în picioare.
    -Această sclavă îi mulțumește generalului pentru mila cu care mi-a cruțat viața, a spus ea, ridicându-și capul pentru a-l privi calm pe Mu Ye Luomei înainte de a șchiopăta spre adâncul pădurii.
    Mu Ye Luomei a rămas încremenită, privind figura lui Meilin care se retrăgea. Imaginea acelor ochi adânci, fără viață, i se tot derula în minte și, dintr-o dată, nu-și mai amintea de ce o țintise cu atâta înverșunare pe această femeie neînarmată.
    Noaptea devenise adâncă, fără stele și fără lună, prevestind vreme rea pentru ziua următoare.
    Meilin și-a lipit spatele de peretele accidentat al muntelui, sperând că piatra rece o va ajuta să reducă febra arzătoare a corpului ei. Îndepărtase vârfurile săgeților și aplicase ierburi medicinale pe rănile tratate grosolan, care acum pulsau de durere. Capul ei amețit o durea în sincron cu rănile. Știa că are febră, dar nu îndrăznea să adoarmă, temându-se că nu se va mai trezi niciodată. Așa că s-a agățat strâns de o piatră ascuțită, înjunghiindu-se ori de câte ori se simțea aproape să cedeze, folosindu-se de durere pentru a rămâne trează.
    Aceasta era o peșteră pe o pantă. După ce scăpase de Mu Ye Luomei, se împinsese la limită, plonjând în zone înțesate de copaci și mărăciniș, fără să îndrăznească să se oprească. Deși Mu Ye Luomei o cruțase, asta nu însemna că subordonații ei ar fi făcut la fel. Nu mai avea puterea de a-și șterge urmele, așa că nu putea decât să se îndrepte spre locuri unde arcul și săgețile ar fi greu de folosit și unde abilitățile de qigong ar fi îngreunate.
    Chiar și așa, pierderea sângelui și durerea îi atenuaseră vigilența obișnuită. În timp ce fugea, a călcat greșit și a căzut pe o pantă. Deși plină de vânătăi și lovituri, această căzătură a condus-o la descoperirea acestei peșteri, pe jumătate ascunsă de iarba lungă și rădăcinile copacilor de pe versantul muntelui. Fără puterea de a continua și cu puține șanse de a scăpa de soldații pricepuți în lupta în sălbăticie, își asumase riscul de a se ascunde aici, așteptând ca Mu Ye Luomei să își recheme trupele.
    Din fericire, nu fusese descoperită până la căderea nopții. Din păcate, fără puterea ei interioară care să o protejeze, rezistența ei a fost mult diminuată. Această experiență, care ar fi fost neînsemnată înainte, îi provocase acum febră.
    Un gât uscat, o respirație arzătoare și o durere și o oboseală de nedescris în tot corpul o chinuiau, erodându-i voința.
    În starea ei de ceață, Meilin părea să vadă din nou munți și câmpuri pline de flori de primăvară. Picăturile dense de ploaie se împleteau, făcând fiecare floare albă pură deosebit de frumoasă în umezeala ei. Aerul proaspăt purta în jurul ei parfumul floral bogat și unic al lunii februarie. O făcea să vrea să adoarmă și să nu se mai trezească niciodată.
    Degetele ei, care apucau piatra, au tremurat și în cele din urmă s-au ridicat. Părea că își folosise toată puterea, dar, în realitate, era o lovitură slabă la rana de pe coapsă. Durerea i-a limpezit pentru scurt timp mintea, dar greutatea din corpul ei a revenit, ca și cum ceva ar fi vrut urgent să se elibereze din această carapace ca o închisoare.
    Cum arăta mama? Agățându-se de un fir de claritate în timp ce se lupta cu dorința de a renunța, s-a gândit brusc la această întrebare pe care nu-și permisese niciodată să o ia în considerare înainte. Apoi s-a simțit chinuită pe dinăuntru și pe dinafară, tânjind ca niciodată să afle răspunsul.
    De ce nu o doreau ei? Nu conta de unde venea, dacă a avut cândva o familie ca alții sau dacă avea frați. Ea voia doar să știe cum arăta mama ei. Doar atât, nimic mai mult…
    Nimic mai mult…
    În întuneric, buzele crăpate ale lui Mei Lin se mișcau, șoptind fără să scoată un sunet. Poate că nici ea nu știa ce murmura.
    Poate că nu va supraviețui de data asta. În momentul în care acest gând a apărut brusc în mintea ei abia conștientă, a auzit brusc o bufnitură surdă, ca și cum ceva s-ar fi lovit de un trunchi de copac. Chiar și stânca de deasupra capului ei părea să se zguduie. Senzația de pericol a trezit-o instantaneu, iar ea și-a liniștit instinctiv respirația greoaie.
    S-a străduit să asculte, ținându-și respirația, dar nu a auzit nimic pentru mult timp. Tocmai când conștiința ei era pe cale să se îndepărteze din nou, un scâncet a străpuns brusc ceața din mintea ei, făcându-i inima să tresară.
    Plânsul ușor a continuat, iritând-o pe Mei Lin, care se simțea deja indispusă. Nu voia să se ocupe de asta, dar se temea de consecințele ignorării ei. Cu reticență, și-a târât trupul aproape epuizat afară, a găsit figura întunecată de deasupra și a apucat-o, trăgând-o în jos fără să-i pese de care capăt o ținea.
    Forța ei era limitată, dar a fost suficientă pentru a speria persoana și a scoate un țipăt. După voce, și-a dat seama că era un băiat în pubertate.
    -Taci din gură! Mei Lin a simțit că capul ei era pe cale să se despice. Când a vorbit, și-a dat seama că vocea ei era răgușită, ca de șmirghel.
    Băiatul era atât de speriat încât a tăcut imediat. A vrut să o întrebe cine era, dar nu a putut deschide gura. S-a oprit din plâns, dar nu și-a putut controla tremuratul.
    -Urmează-mă dacă nu vrei să mori, a amenințat Mei Lin cu voce joasă, dându-și seama că nu avea puterea să îl tragă pe băiatul pe jumătate crescut.
    Fie de frică, fie recunoscând că ea nu voia să îi facă niciun rău, băiatul a urmat-o ascultător înapoi în peștera de mai jos. Abia după ce s-a așezat pe peretele de stâncă și nu a mai auzit alte sunete pentru o vreme, și-a dat seama că ea încerca să-l salveze. Recunoscător, el a bâlbâit: -F-frate mai mare, de unde ești? S-a gândit că, din moment ce amândoi fugeau pentru a-și salva viața, s-ar putea să se cunoască. Nu și-a dat seama că a presupus automat că cealaltă persoană era un prizonier de sex masculin ca și el.
    Mei Lin nu a răspuns. Poate pentru că acum exista o altă persoană, moralul i s-a ridicat ușor. Și-a dus mâna la brâu și a aruncat câteva conuri de pin în băiat.
    Băiatul a fost lovit de câteva ori, deși nu puternic. Și-a închis imediat gura, gândindu-se că a supărat-o. După un timp, el a ridicat în liniște unul dintre obiectele care căzuseră pe el, l-a pipăit și apoi l-a adulmecat curios.
    -Decojește-le… nuci de pin… Mei Lin nu mai întâlnise până atunci un copil atât de prost. Nu s-a putut abține să nu-i amintească, vorbind cu oarecare efort.
    Băiatul fugise de o zi fără să mănânce nimic și era amețit de foame. Auzind că era mâncare, a început să decojească. A găsit și conurile de pin care căzuseră lângă el și a extras fiecare nucă de pin.
    -Frate mai mare, mănâncă tu, a spus el, atingând-o cu grijă pe Mei Lin chiar când era pe cale să adoarmă din nou.
    Băiatul se abținuse, nu mâncase până nu le-a decojit pe toate, iar acum i le oferea ei prima.
    Pleoapele lui Mei Lin erau deja prea grele pentru a le mai putea ține deschise. Simțind atingerea lui, ea doar a mormăit, prea slabă pentru a răspunde. Băiatul a așteptat o vreme și, nevăzând nicio reacție, în cele din urmă și-a retras mâna și a început să ciugulească el însuși cu grijă nucile de pin.
    În peștera liniștită, se auzea sunetul crunt al nucilor de pin mâncate una câte una. Deși ușor zgomotos, cel puțin nu te pierdea în întuneric.
    După ce a terminat toate nucile de pin din mână, băiatul și-a plesnit buzele, încă nemulțumit. A ascultat cu atenție împrejurimile, auzind doar respirația grea a persoanei de vizavi de el și niciun alt sunet. Inima lui speriată s-a liniștit în cele din urmă, așa că s-a ghemuit într-o minge și a adormit.
    La un moment dat, afară a început să plouă. Ploaia de toamnă se lovea de crengile copacilor și de frunzele de iarbă, scoțând un sunet de foșnet. Poate pentru că intrarea în peșteră era joasă și spațiul mic, cu doi oameni înăuntru, nu era foarte frig. Ritmurile diferite ale respirației lor creșteau și scădeau ca și cum ar fi găsit în sfârșit ceva de care să depindă. Tocmai când totul se liniștise, se auzi o bufnitură puternică, ca și cum ceva ar fi lovit violent copacul mare de deasupra, scuturând pământul din crăpăturile tavanului.
    Cei doi, care dormeau ușor, au fost treziți brusc. Chiar și în întuneric, au putut simți șocul celuilalt.
    Ploaia se întețea, iar de sus nu mai venea niciun sunet. Băiatul a devenit neliniștit.
    -Frate mai mare, mă duc să verific, a spus el, îngrijorat că ar putea fi alți tovarăși. Dacă erau răniți și lăsați în ploaie, șansele lor de supraviețuire ar fi fost minime.
    -Mm, a mormăit Mei Lin, simțindu-se și ea neliniștită. Se întreba dacă a mai căzut cineva de sus. Dacă da, acest loc ar putea să nu mai fie sigur pentru mult timp.
    Băiatul a ieșit și în curând a târât înapoi o altă persoană. În noaptea neagră ca smoala, nu se vedea nimic, dar Mei Lin a simțit un fior de ceață de ploaie adusă înăuntru, făcând-o să tremure involuntar.
    -Nu e mort încă, a spus băiatul în timp ce încerca să frece cu căldură mâinile și picioarele reci ale persoanei.

    -Hainele lui sunt ude până la piele. Nu știu unde este rănit.

    Mei Lin a rămas tăcută, simțind că a fi deranjată în felul acesta îi făcea disconfortul să pară mai puțin insuportabil. Corpul ei încă ardea de febră, iar rănile încă îi pulsau de durere, dar acum nu mai era singură. Întunericul nu o mai putea înghiți în tăcere.
    -E prea frig. Va muri dacă îl lăsăm așa… mormăi băiatul. Apoi se auzi un foșnet.

    -Îi voi scoate hainele ude. Frate mai mare, hai să ne strângem împreună. Va fi mai cald așa. În timp ce vorbea, l-a târât pe omul inconștient spre Mei Lin.
    Mei Lin nu s-a îndepărtat. După ce a apreciat că ultima persoană adusă nu prezintă niciun pericol, și-a apropiat corpul, așezându-l pe bărbat între ea și băiat. Într-un moment ca acesta, nu o deranja să împartă căldura corpului ei arzător cu alții.
    O mână subțire, ca o gheară de găină, s-a întins din cealaltă parte, încolăcindu-i umărul, trăgându-i pe cei trei mai aproape. Rana de pe umărul ei a fost apucată, provocând valuri de durere intensă, dar Mei Lin și-a mușcat buza și nu a scos niciun sunet. În parte pentru că durerea o ajuta să rămână trează, iar în parte pentru că nu se putea abține să nu tânjească după acest sentiment de a împărți viața cu alții.
    Totuși, acest sentiment a fost spulberat când lumina zilei a pătruns în peșteră.
    Poate pentru că persoana de lângă ea îi absorbise căldura corporală în exces, febra lui Mei Lin scăzuse până în zori. Mâna care o apucase de umăr îi alunecase de mult în timp ce stăpânul ei căzuse într-un somn adânc, odihnindu-se acum ușor pe corpul persoanei din mijloc.
    Ea nu dormise toată noaptea. Lumina blândă a zorilor îi permitea să vadă vag în interiorul peșterii. Și-a întors globii oculari ușor înțepeniți și a văzut persoana cu care se cuibărise toată noaptea. Expresia ei a devenit instantaneu extrem de neplăcută.
    A închis ochii, apoi i-a deschis din nou, dovedind că nu visa. Mâna ei era încleștată inconștient. A respirat adânc de două ori, apoi s-a îndepărtat în tăcere, ascunzându-se în umbrele din partea mai adâncă a peșterii.
    Murong Jinghe. Persoana inconștientă cu o față palidă era Murong Jinghe.
    Ce glumă cosmică!
    Mei Lin și-a pierdut cumpătul, neștiind cum să gestioneze situația. Poate că ar trebui să plece imediat, sau să profite de această ocazie pentru a-l ucide…
    Afară, ploaia continua să picure, sunetul picăturilor de ploaie lovind nervii deja fragili ai lui Mei Lin, făcându-i capul să pulseze din nou. Ca soldat al morții, uciderea nu era ceva ieșit din comun, așa că îl putea ucide cu ușurință pe acest om care o făcuse să cadă într-o astfel de situație. La fel ca ieri dimineață, în fața rugăminților ei, el nu a arătat nicio milă.
    În timp ce mintea ei era plină de gânduri haotice, emoțiile ei panicate s-au stabilizat treptat. S-a târât spre intrarea în peșteră.
    Apa de ploaie care se scurgea din frunzele de iarbă a căzut în gura ei uscată, făcând-o să se simtă puțin mai bine. După ce a inspirat câteva guri de aer proaspăt la marginea peșterii, s-a așezat și s-a întors să se uite cu răceală la cei doi oameni dinăuntru.
    Băiatul subțire, cu fața sălbatică, era întins lângă Murong Jinghe, în mod clar epuizat după o zi de fugă și dormit adânc. Deși fața lui era murdară și hainele lui erau în zdrențe, încă se putea vedea din trăsăturile lui copilărești că nu avea mai mult de cincisprezece ani.
    Din moment ce supraviețuise ieri, poate că va putea supraviețui și în viitor…
    Sunetul foșnetului frunzelor de iarbă a ajuns la urechile ei, întrerupând contemplația lui Mei Lin. Un cap de șarpe negru-maroniu, plat și rotund a ieșit din iarba de la marginea peșterii. A privit cu ochii săi negri, strălucitori, și-a mișcat limba de două ori, apoi a alunecat în peșteră, dezvăluind un corp gros cât încheietura unui copil.
    Mei Lin stătea acolo, privindu-l calm, strângând pumnul, gâtul mișcându-i-se involuntar. În momentul în care șarpele negru a alunecat pe piciorul care îi bloca calea, mâinile ei, care îi atârnaseră lateral, s-au întins brusc. O mână a prins șarpele la cinci centimetri în spatele capului, cealaltă i-a apucat corpul și, în timp ce coada șarpelui se încolăcea alarmată în jurul brațului ei, ea a mușcat din gâtul șarpelui.
    Ignorând zbaterile șarpelui și strânsoarea din ce în ce mai mare a cozii în jurul brațului ei, ea și-a strâns maxilarul, mușcând din ce în ce mai tare… până când a străpuns pielea rece a șarpelui și sângele cald i-a intrat în gură.
    În cele din urmă, coada șarpelui a slăbit încet, mișcându-se din când în când, apoi a devenit moale. Șarpele mort, lung de aproape un metru și jumătate, a fost aruncat la pământ. Mei Lin s-a prăbușit pe peretele de piatră, aproape epuizată. A închis ochii și a oftat, rana nevindecată de pe umărul stâng sângerând din nou.
    După ce a băut o burtă plină cu sânge de șarpe, puterea ei, epuizată de pierderea de sânge, foame și febră mare, a fost în sfârșit refăcută. Corpul ei s-a încălzit treptat. Când și-a revenit puțin, a deschis ochii, întâlnind în mod neașteptat o pereche de ochi negri și limpezi, plini de teroare.
    Băiatul se trezise, se pare că o văzuse pe Mei Lin mușcând șarpele, sau, mai probabil, fusese trezit de agitație.
    Mei Lin s-a gândit o clipă, apoi a întins mâna pentru a lua șarpele de pe jos și l-a aruncat în fața lui, spunându-i categoric:

    -Mănâncă. Deși nucile de pin erau bune, cantitatea era prea mică pentru a satisface foamea.

    Băiatul a tresărit, retrăgându-se spre Murong Jinghe, încă inconștientă, bâlbâindu-se:

    -Tu… tu ești… Nu și-ar fi putut imagina niciodată că apăruse o femeie, și încă una atât de fioroasă.
    Mei Lin și-a coborât pleoapele. Putea să explice, dar nu avea nicio dorință să vorbească și nu voia să risipească energie. Așa că și-a pipăit talia încă bombată și a mai aruncat două conuri de pin în băiat, apoi s-a târât să tragă șarpele mort înapoi. Privirea ei a cercetat peștera și în cele din urmă a aterizat pe piciorul lui Murong Jinghe.
    S-a târât și a luat un pumnal de la el, scoțându-l din teaca sa ornamentată. Lama subțire strălucea ca zăpada, arătând ca o armă fină.
    Așezându-se la locul ei inițial, a început în tăcere să proceseze șarpele mort. L-a jupuit, i-a tăiat capul, i-a tăiat burta pentru a scoate măruntaiele…
    -Tu… tu… frate mai mare… mai mare? În timp ce făcea toate astea, băiatul și-a revenit în sfârșit, ridicând conurile de pin de pe corpul său cu o privire neîncrezătoare.
    Mei Lin s-a uitat la el, tot fără să vorbească. A cules câteva frunze late, jumătate galbene, jumătate verzi de la intrarea în peșteră și le-a așezat în fața ei. A feliat carnea de șarpe și a așezat-o pe frunze, apoi a săpat o groapă în apropiere pentru a îngropa pielea de șarpe și oasele, pentru a evita atragerea furnicilor.
    Poate că carnea de șarpe gătită ar avea un gust delicios, dar crudă cu siguranță nu ar fi apetisantă. Băiatul s-a uitat ezitant la carnea albă de șarpe din fața lui, apoi la Mei Lin care mesteca în tăcere. A înghițit greu, încercând să înăbușe valurile de greață care se ridicau în el, forțându-se să ia o bucată și să o ducă în gură. Cu toate acestea, înainte chiar de a începe să mestece, textura rece și vâscoasă, cu mirosul puternic de pește, l-a făcut imediat să o vomite cu un -Bleh!
    Văzându-l că vomită în mod repetat, aproape scoțând bila, Mei Lin s-a încruntat. S-a apropiat pentru a lua înapoi carnea de șarpe, apoi i-a dat toate conurile de pin pe care le avea la ea.
    -Îmi… îmi pare rău, soră… mare… mare… Băiatul și-a șters gura cu mâneca, cu ochii frumoși plini de lacrimi, arătând de parcă era pe punctul de a plânge de auto-reproș.
    -Este în regulă, a vorbit în sfârșit Mei Lin. Deși vocea ei era mai bună decât ieri, era încă răgușită, confirmându-i imediat băiatului că ea era într-adevăr persoana care îl luase aseară.
    A înfășurat carnea de șarpe rămasă strâns în frunze și a băgat-o în sân. A scos capul afară pentru a se uita la ploaia încă torențială, apoi s-a uitat înapoi la Murong Jinghe, care rămăsese inconștient din motive necunoscute, înainte să se târască spre ieșire.
    -Soră, unde te duci? Băiatul a fost șocat și s-a oprit brusc din bâlbâit.

    -Evadez! Vrei să stai aici pentru totdeauna? a spus Mei Lin fără să se uite înapoi. După ce s-a gândit, i-a amintit:

    -Și tu ar trebui să pleci repede de aici! Ar putea fi probleme dacă stai mai mult.

    Până acum, acei soldați ar fi trebuit să se grăbească înapoi pentru a raporta lui Mu Ye Luo Mei. Dacă ar fi descoperit că Murong Jinghe lipsește, probabil că ar fi cercetat întreaga pădure de munte, poate chiar ar fi sigilat-o. Atunci, evadarea ar fi fost imposibilă.
    -Dar… soră, soră… Băiatul s-a uitat la Murong Jinghe căzut, ignorând conurile de pin împrăștiate. Cu o agilitate care rivaliza cu cea a unui șobolan, el s-a târât și a apucat glezna lui Mei Lin.
    -Ce faci? Mei Lin, incapabilă să înainteze, s-a încruntat și s-a uitat înapoi.
    -Soră, nu mă lăsa în urmă, a spus băiatul plângând, cu ochii roșii și fața plină de supărare.
    Mei Lin a fost un pic uimită, neașteptându-se ca el să vrea să rămână cu ea. În trecut, ea cooperase cu alți tovarăși pentru a depăși dificultățile, dar de obicei se despărțeau după ce își atingeau scopurile, fără să se încurce niciodată. Pentru ea, noaptea trecută a fost o astfel de situație. Îi dăduse o mână de ajutor, iar el o ajutase să supraviețuiască celei mai periculoase nopți. Chiar dacă ea ar fi fost încă slăbită în zori, nu s-ar fi plâns dacă el ar fi plecat singur. În mod similar, atunci când se hotărâse să plece, nu se gândise să-l roage să vină cu ea.
    -Să mergem atunci, s-a gândit Mei Lin pentru o clipă. Având în vedere agilitatea lui, să călătorim împreună nu ar fi un lucru rău, așa că a încuviințat.
    Auzind acest lucru, băiatul s-a bucurat foarte mult, fața lui izbucnind într-un zâmbet strălucitor care orbise privirea.
    -Așteaptă-mă, a spus el, apoi s-a întors repede la locul în care se întinsese și s-a ocupat de el.
    Văzând că avea de gând să adune conurile de pin de pe jos, Mei Lin și-a retras privirea și s-a târât afară să se așeze sub copacul mare și să aștepte. Nu a mai aruncat nicio privire la Murong Jinghe inconștient dinăuntru. Dacă în urmă cu două zile gândurile ei fuseseră oarecum stârnite de îndrăgostirea inexplicabilă a lui, ieri acestea fuseseră complet distruse. El nu-i datora nimic, și nici ea nu-i făcuse rău, așa că soarta lui nu mai era grija ei.
    Ploaia părea să cadă mai tare. Din când în când, câteva picături pătrundeau prin frunzele încă dese de deasupra și cădeau peste ea, dar nu-i afecta buna dispoziție după ce mâncase pe săturate. A întins mâna pentru a prinde apa de ploaie, spălând încet petele de sânge, apoi s-a uitat la pădurea învăluită în ceață, gândindu-se la căile de scăpare.
    -Soră, să mergem, a venit strigătul băiatului de jos.
    Mei Lin s-a uitat în jos, iar fața i s-a înverzit instantaneu.
    Băiatul era jos, purtându-l în spate pe Murong Jinghe, care era mult mai mare decât el. Fața lui era roșie de efort, dar ochii lui erau plini de o bucurie inexplicabilă.

  • Waiting For You in a City / Focurile de artificii ale inimii mele – Capitolul 2

    După muncă, Xu Qin s-a dus la departamentul ambulatoriu de chirurgie a arșilor de la etajul nouă pentru a-l căuta pe profesorul Xu Ken. Noaptea trecută, în timpul operației, a avut unele îndoieli, de aceea a vrut să îl consulte pe profesor.

    La ora 8:00 dimineața, Xu Ken nu era la spital.
    Xu Qin a întrebat asistenta și și-a dat seama că și-a amintit data greșită. Profesorul Xu Ken este întotdeauna liber sâmbăta. Ea a crezut că astăzi este vineri – în ultima vreme a fost atât de epuizată. Xu Qin și-a frecat agresiv nasul cu putere, apoi s-a dus la lift. Când a trecut de toaletă, și-a auzit pe neașteptate propriul nume.

    „Am auzit că atunci când Xu Qin se va întoarce de la departamentul de urgență, va fi promovată medic curant.” Aceasta este vocea lui Yang Sijia. Ea și Xu Qin au intrat în spital în același timp. Au fost stagiari împreună și au fost promovate la medici rezidenți împreună.

    „Ce?! Medic rezident?” Zhu Xian este seniorul lor, ea părea clar nemulțumită: „Pe ce bază? Doar pentru că a studiat în străinătate în SUA? Ea este aici doar de câțiva ani, are suficientă experiență?”
    „Așa că a fost trimisă la departamentul de urgență, cred că a fost făcut pentru a păcăli oamenii. Într-adevăr… Până când va termina, ea va fi medicul curant. Nu este corect, dar nimeni nu ar găsi nimic de reproșat, devine doar o excepție.” Yang Sijia s-a spălat pe mâini și s-a uitat la Zhu Xian cu ochii plini de milă. „Simt că ar trebui să fie rândul tău. Ești mai în vârstă decât ea, ai mai multă experiență decât ea. Dar ce poți face, ea are relații.”
    Zhu Xian a pufnit și a spus: „Oricine poate găsi o conexiune. Sunt câțiva care au venit la Al Treilea Spital Militar fără nicio legătură.”

    Yang Sijia a scuturat din cap: „Oh, dar trecutul ei familial nu este obișnuit. Am auzit că numele ei de familie este Meng, dar pentru că nu vrea să îl facă public, și-a schimbat numele de familie.”
    „MENG?”” Zhu Xian a ezitat pentru o vreme: „Fiica șefului de personal….?”
    Yang Sijia a ridicat din umeri.
    Zhu Xian nu a spus nimic și doar și-a exprimat nemulțumirea spălându-se pe mâini cu forță. Apoi a luat șervețelul pentru a-și șterge mâinile. După ceva timp, a aruncat șervețelul în coșul de gunoi. „Nu vrea să îl facă public? E prea amuzant. Dacă nu vrea să o facă, atunci nu ar fi trebuit să treacă prin ‘ușa din spate’. M-am săturat de ea, și totuși voi lucra în același loc cu ea, eu…….”

    Zhu Xian se sufoca, Xu Qin o privea din ușa ușor deschisă. Xu Qin era atât de calmă și rece.
    Xu Qin a întrebat cu indiferență: „Nu vrei să lucrezi cu mine, ar trebui să te ajut să vorbești cu șeful de departament?” Pentru că era atât de obosită, vocea ei era răgușită.
    Zhu Xian s-a uitat la ea cu buzele tremurânde, cerând milă rușinată.
    Xu Qin a exercitat puțină forță asupra coatelor, s-a împins să se ridice dreaptă de pe perete, și-a ridicat bărbia, a privit-o, apoi s-a întors și a plecat.

    …….
    Când a ieșit din parcarea spitalului, paznicul a salutat-o prietenește: „Doctore Xu, ieșiți de la muncă?”
    Xu Qin a zâmbit și a dat din cap. A ieșit repede cu mașina din parcare.
    Soarele de dimineață strălucea atât de splendid, era atât de strălucitor încât Xu Qin simțea că îi este greu să deschidă ochii.

    Curtea familiei Meng era situată în vestul orașului, destul de departe de spital. Tatăl ei s-a simțit îndurerat să o vadă muncind atât de mult, așa că i-a cumpărat un apartament în zona Zong Lu Gardens, un bloc de lângă spital. Era la 10 minute de mers cu mașina pentru a-i fi mai ușor să facă naveta de la și la serviciu.
    Casa era foarte nouă, orientată spre sud, iar spațiul era mare. Xu Qin locuia singură într-un spațiu gol, dar nu avea niciun sentiment de singurătate. Fiind plecată de mulți ani, se pricepea cel mai bine să trăiască singură în jungla urbană.

    Poate pentru că stătea mereu trează până târziu, Xu Qin avea dureri în gât. Și-a amintit că are un ceainic acasă, dar uitase unde îl pusese.
    L-a căutat o vreme în dulapul din bucătărie. Apoi l-a scos și a desfăcut toate plasticurile. A spălat ceainicul și a turnat două sticle de apă în el. Când era pe cale să îl încălzească, a observat că ștecherul fierbătorului era de tip englezesc.
    Xu Qin l-a ținut în mână și a stat acolo câteva secunde, a suspinat și, de asemenea, nu știa de unde l-a cumpărat majordomul. A încercat să afle dacă avea un alt adaptor pentru fișă.
    În cele din urmă a lăsat-o baltă și a deschis o sticlă de apă. Apa rece îi făcea cumva gâtul să o doară. S-a încruntat, dar a terminat apa oricum, apoi s-a dus la baie să facă un duș. Și-a uscat părul înainte de a merge în pat să doarmă.
    Xu Qin a dormit atât de profund, dar într-o stare de amețeală a putut auzi o sirenă. Știa că nu era o ambulanță, așa că nu s-a trezit.

    În clipa următoare, a sunat o sonerie. Suna urgent, persoana a bătut și ea foarte tare la ușa ei. „Doamnă Xu?! Doamnă Xu?!”

    Xu Qin s-a trezit brusc, se auzea sunetul unei sirene afară.
    A deschis ușa și a văzut că era agentul de pază de la acest complex de apartamente, părea neliniștit și îngrozit. Era transpirat: „Vă rog să coborâți repede, strada Wu Fang arde. Mașina dumneavoastră blochează trecerea pompierilor”.

    Xu Qin s-a dezmeticit și și-a încălțat rapid pantofii: „O să cobor acum.”
    „Adu-ți cheia de la mașină!”
    Xu Qin și-a închis ușa și apoi a întrebat: „Partea aceea face parte din traseul pompierilor? Văd că locuitorii și-au parcat mașinile acolo.”
    Agentul de securitate a făcut o față lungă: „Da, toată lumea blochează acea cale, ceea ce este o problemă majoră. Grăbește-te, mai am o mulțime de rezidenți pe care nu i-am contactat încă.”

    Agentul de securitate a fugit: „S-a terminat, s-a terminat. De data asta s-a terminat.”
    Xu Qin a luat liftul, s-a uitat la fereastră și a observat un nor gros de fum nu prea departe.
    Apartamentul lui Xu Qin era situat în Zong Lu Gardens, care era o comunitate faimoasă de lux. Apartamentul de acolo costa de două până la trei ori mai mult decât zona din jur. Era o zonă nouă care avea totul disponibil în jur.
    Strada Wu Fang se afla în apropiere de Grădinile Zong Lu, fiind cunoscută ca o zonă săracă și veche. În trecut, era locuită de meșteșugari. Dar, după aceea, s-a transformat treptat într-o mică stradă de mărfuri și a fost cea mai de jos treaptă a reședinței societății.

    Cu câțiva ani în urmă, Dong Cheng plănuia să dezvolte strada Wu Fang, astfel încât ar fi trebuit să demoleze clădirile și să realoce locuitorii, dar acolo locuiau o mulțime de oameni. Cei mai mulți dintre ei nu aveau drepturi de proprietate, iar dezvoltatorul acelei zone nu era dispus să ofere compensații suficiente. Acest lucru a dus la faptul că acești oameni nu aveau unde să locuiască și ambele părți nu au putut ajunge la un acord. Dezvoltatorul plănuise să folosească forța pentru a demola zona.

    Din fericire, un celebru regizor autohton a considerat că are o priveliște minunată și a făcut din strada Wu Fang o parte din filmul său. Comunitatea a început să facă apel pentru a proteja acea zonă a orașului datorită culturii și arhitecturii sale. Au vrut să lase imaginea de epocă a străzii Wu Fang. Aceasta a creat o mare controversă. În cele din urmă, strada Wu Fang a devenit un faimos loc pitoresc și nu a putut fi demolată.
    An de an, zona s-a transformat dintr-un loc simplu într-un loc impresionant – în jurul acelei zone erau clădiri mari cu reședințe în stil european și un district de afaceri sub-central (SCBD). Avea străzi largi și era atât de aglomerat. Localnicii glumeau spunând că zona s-a transformat în „Grădina Centrală din New York”.
    Grădinile Zong Lu se aflau pe cealaltă parte a străzii Wu Fang, fiind separate doar de o alee.

    Din cauza problemelor de calitate din parcarea subterană de la Zong Lu Gardens, unele zone erau în reparații și nu exista niciun loc de parcare în comunitate, astfel că unii rezidenți și-au lăsat mașinile afară. Aleea mică din spate a devenit prima lor alegere.
    Un șir lung de mașini a parcat pe alee, lăsând o stradă cu sens unic, zi de zi fără incidente.
    Cine ar fi crezut că mașinile de pompieri vor avea dificultăți în a trece?

    Xu Qin a ieșit din clădirea ei pe ușa din spate și a fugit pe alee. Sirenele de incendiu erau asurzitoare, iar mulțimea se grăbea spre ei. Toată lumea s-a panicat și a fugit afară. Bărbații au tras femeile și copiii, iar tinerii i-au sprijinit pe bătrâni și pe copii. Mai mulți pompieri au venit să îi instruiască. Evacuarea mulțimii: „Nu împingeți! Mergeți doar pe jos! Nu alergați!”

    Xu Qin a văzut fum gros ieșind de undeva din interior, suflând cu vântul, și s-a grăbit spre clădirea SCBD din apropiere.
    Mulți proprietari de mașini își mutau încet mașinile în mulțime.
    Mai multe camioane de pompieri se aflau la intrarea pe alee, luminile lor roșii clipind. Șoferul mașinii de pompieri era prea nerăbdător să înjure: „Unde este administratorul proprietății! Grăbiți-vă! Cereți oamenilor să-și mute mașina!”
    Mașina de la intrarea pe alee s-a mișcat, mașina de pompieri a intrat încet, după doar două locuri de parcare, a fost din nou blocată.

    De-a lungul drumului, țipetele femeilor și plânsetele copiilor erau neîncetate. Pământul era plin de apă, iar pompierii au tras de furtunul de apă, dar lungimea era limitată, așa că nu au putut pulveriza apa decât prin perete.
    O parte din apa de înaltă presiune s-a reflectat înapoi, a stropit frunzele de pe perete și a udat părul și hainele lui Xu Qin.
    Ea a alergat spre partea laterală a mașinii și a scos cheia. Chiar când era pe punctul de a apăsa butonul portierei, o femeie a trecut în fugă pe lângă ea și a izbit-o în plin. Cheia a căzut pe jos și s-a rostogolit sub mașină.
    Xu Qin a îngenuncheat și s-a aplecat lângă mașină. Sub mașină curgea apă murdară, s-a simțit dezgustată pentru o vreme, a strâns din dinți și a tras aer în piept, și-a întins brațele și a încercat să ia cheia, dar nu a putut ajunge la ea.

    Prin partea de jos a mașinii, a văzut pantofii oamenilor de pe partea cealaltă trecând în fugă. Pantalonii rezistenți la foc ai celor doi pompieri erau la vedere – albastru închis, cu o margine galben-aurie strălucitoare.

    „Se estimează că proprietarii celorlalte mașini nu pot fi contactați. Ce ar trebui să facem?”
    Vocea bărbatului era rece, cu o notă de furie: „La naiba, doar ridicați-le.”
    „Cum ar trebui să o facem?!”
    „Nu așteptați să ardă până la temelii? Veniți cu toții, ridicați mașinile!” Bărbatul a venit din partea cealaltă și le-a ordonat.
    „Căpitane Song, uită-te la plăcuțele de înmatriculare, toate sunt…”

    „Tu, măgarule, eu voi purta responsabilitatea.” Bărbatul a spus cu răceală, vocea lui fiind aproape de capul lui Xu Qin.
    Xu Qin și-a coborât centrul de greutate și în cele din urmă a pescuit cheia din apa noroioasă. A apucat portiera mașinii și s-a ridicat, doar pentru a auzi o mustrare furioasă din spate, vocea bărbatului fiind furioasă și nervoasă: „Asta e mașina ta? Știai că acesta este traseul camioanelor de pompieri!”

    Xu Qin a apăsat butonul, a deschis portiera mașinii, s-a întors și și-a cerut scuze: „Îmi pare rău, eu…”
    Song Yan stătea în spatele ei într-o uniformă de pompier albastru închis și o cască de protecție. Bărbatul se încrunta și se uita la ea nerăbdător, chiar cu o urmă de dezgust.

    Mintea lui Xu Qin era goală. În momentul în care a văzut acel chip, a devenit complet goală.
    Song Yan a împins-o fără nicio politețe și a răcnit: „La naiba, de ce naiba mai stai aici! Grăbește-te și pleacă!”
    Xu Qin s-a împiedicat în mașină și și-a revenit în simțiri, era haos în jur. Privind din nou înapoi, Song Yan s-a îndreptat spre o altă mașină.

    Xu Qin s-a așezat în mașină și a încercat să introducă cheia de mai multe ori înainte de a intra pe gaura cheii. A pornit mașina, a urmărit mulțimea care se îndepărta încet de alee și s-a uitat la Song Yan când a trecut pe lângă ea.
    Song Yan și mai mulți pompieri au cărat mașina la marginea drumului. Bărbații aveau vene albastre întinse pe cap, trupurile lor se încordau și se auzea un vuiet violent. Partea laterală a mașinii a fost ridicată și răsturnată pe marginea drumului, lovindu-se de copaci cu frunzele foșnind.

    Nu s-au oprit și s-au îndreptat spre o altă mașină nerevendicată. În spatele lor, mașina de pompieri își aprinse luminile, târându-se puțin înainte.
    A devenit din ce în ce mai mic în oglinda retrovizoare și a dispărut.
    Xu Qin și-a amintit că și casa lui Song Yan era pe strada Wu Fang.
    Xu Qin a parcat mașina în fața blocului în care locuia, iar bătăile inimii i s-au calmat. Gândindu-se la momentul de adineauri, Song Yan nu a recunoscut-o deloc, uitându-se la ea ca la un cetățean ignorant și prost.
    Nu-și amintea de ea.

    S-a uitat la mulțimea care alerga în oglinda retrovizoare, și-a scos telefonul mobil și a sunat la centrul de urgență din spital.
    „Există un incendiu pe strada Wu Fang, ați primit un raport al incendiului?”
    „Ambulanțele sunt pe drum.”
    Xu Qin a pus telefonul jos, și-a legat părul desfăcut cu un elastic, a ieșit din mașină și a fugit din nou spre alee.

  • Kill Me Love Me / Ucide-mă, iubește-mă

    Ea era Patruzeci și trei. Ca și ceilalți de aici, nu avea nume. Nu-și amintea nimic înainte de a veni aici, cu excepția florilor de păr care blocau calea căruțelor și a câmpurilor cu flori. Aceasta a fost întreaga ei amintire din copilărie.
    Apoi a urmat antrenamentul pentru a deveni asasin. Rezultatul perfect al unui astfel de antrenament a fost ștergerea naturii umane și a fricii de moarte, lăsând doar loialitatea unui câine.
    Ani mai târziu, se întreba dacă nu cumva își afectase creierul cu droguri atunci. Cum altfel ar fi putut să se îndrăgostească cu atâta devotament de ticălosul ăla?
    În comparație cu alți asasini, ea nu era calificată. Se temea de moarte, așa că, pentru a supraviețui, nu o deranja să învețe să fie un câine.
    Când Patruzeci și trei a intrat, peste zece tinere cu văluri negre se aflau în hol. Ea a trecut direct printre ele, îngenunchind în fața perdelei de mărgele care separa încăperea interioară de cea exterioară, cu ochii fixați la un metru în fața genunchilor.
    -Maestre.
    -Kun Șaptesprezece este bolnavă. Îi vei lua locul, a venit o voce din interior, deliberat ambiguă în ceea ce privește genul.
    -Da, a răspuns Patruzeci și trei fără ezitare, deși nu era conștientă de sarcina care îi fusese atribuită.
    -Bine. Intră, a spus persoana.
    Patruzeci și trei nu a îndrăznit să stea în picioare, așa că s-a aplecat, cu mâinile pe pământ, târându-se în genunchi. De îndată ce a trecut prin perdeaua de mărgele, s-a oprit.
    O pereche de cizme din satin albastru cu broderie subtilă i-au apărut în tăcere în fața ochilor. O tămâie slabă și elegantă i-a fluturat până la nas, înghețându-i brusc inima. Înainte să înțeleagă de ce, palma celeilalte persoane a apăsat pe capul ei. Fața i s-a schimbat pentru scurt timp, apoi a revenit la normal, resemnată să închidă ochii în timp ce o forță internă puternică a intrat prin coroana ei, distrugând instantaneu artele marțiale pe care le practicase timp de peste un deceniu.
    Sânge proaspăt îi curgea din gură în timp ce se prăbușea, palidă la față, la pământ.
    -Nu întrebi de ce ți-am distrus artele marțiale? Persoana părea curioasă de tăcerea ei.
    Cu gustul dulce și metalic încă în gât, Patruzeci și trei a tușit o dată înainte de a răspunde supusă:

    -Da. Vocea ei nu trăda niciun resentiment. De la intrarea în Organizația Umbrelor, primul lucru pe care îl învățase fusese să spună -da.
    Amintindu-și acest lucru, persoana zâmbi și făcu un semn cu mâna.

    -Puteți pleca cu toții.
    -Da.
    Când Patruzeci și trei s-a retras prin perdeaua de mărgele, toți ceilalți plecaseră deja. Ea s-a ridicat cu greu în picioare, dar nu a îndrăznit să se întoarcă, retrăgându-se cu fața spre perdea. Chiar când a trecut pragul, o tuse bruscă din interior a speriat-o, aproape făcând-o să cadă. Din fericire, persoana dinăuntru nu observase.
    Șeful a așteptat-o afară, înmânându-i o pungă de mătase purpurie fără cuvinte inutile înainte de a aranja să urce într-o trăsură care aștepta.
    Patruzeci și trei știa că punga conținea misiunea ei.
    Mei Lin… Mei Lin, nu-i așa?
    Și-a sprijinit fruntea de rama ferestrei, ascultând râsetele femeilor din trăsură. Un sentiment de entuziasm sau poate de melancolie îi răsărea în inimă. De acum înainte, i se va spune pe acest nume. Patruzeci și trei, numărul care o urmărea de cincisprezece ani, va fi îngropat pentru totdeauna în acel loc de care nici nu voia să-și amintească.
    De acum înainte, avea un nume, o identitate și chiar o familie pe care nu o cunoscuse niciodată. Ea înlocuia o altă femeie.
    Printre cele trei sute de frumuseți care o însoțeau pe Prințesa Zigu din Yan de Vest în Marele Yan pentru o căsătorie politică, ea nu era singura înlocuită. Acele femei ale căror nume începeau cu -Kun fuseseră instruite special în acest scop. Ea doar a profitat de o ocazie. Poate că, după aproape cinci ani de înșelăciune, șeful devenise în cele din urmă nerăbdător și decisese să scape de ea în acest fel.
    Era în regulă. Putea în sfârșit să părăsească acel loc al degradării și al morții, să vadă florile vibrante gravate în memoria ei. Chiar și fără arte marțiale, chiar și cu otrava din corpul ei care se manifesta lunar, era mult mai bine decât să lupte constant pentru supraviețuire.
    Sosise toamna. Pădurile de-a lungul drumului oficial erau de un verde luxuriant, cu frunze de un roșu profund și galben palid intercalate, la fel de strălucitoare ca florile de primăvară. Dar nu erau flori de primăvară. De aproape, când treceau pe lângă geamul trăsurii, se puteau vedea frunze galbene ofilite fluturând în vânt, dând un sentiment de singurătate dezolantă.
    Lui Mei Lin nu-i plăcea acest lucru, așa că și-a retras privirea, zâmbind în timp ce asculta conversația colegelor ei de călătorie.
    Cu două zile în urmă, fusese trimisă la Anyang, la două sute de li de Zhaojing. În acel moment, alaiul Yan-lui de Vest se odihnea la stația locală de curierat. A doua zi, când au pornit la drum, două trăsuri ale frumuseților s-au stricat din cauza călătoriei lungi. Femeile din acele trăsuri au trebuit să fie împărțite între celelalte.
    Așa a ajuns Mei Lin să stea în trăsura ei actuală. După două zile petrecute împreună, a înțeles în sfârșit de ce nimeni nu i-a pus la îndoială identitatea.
    Călătoria era obositoare, iar regulile limitau interacțiunea. Aceste frumuseți rareori aveau ocazia să vorbească după ce coborau din trăsuri. Când o făceau, era doar cu cele care împărțeau trăsura. Astfel, nu erau familiarizate cu cele din celelalte trăsuri, ca să nu mai vorbim de gărzile care abia puteau vedea fețele frumuseților. Desigur, acest lucru nu ar fi fost atât de ușor fără cooperarea superiorilor Yan-lui de Vest.
    Dar acestea nu erau probleme la care să se gândească. Era mai bine să nu se gândească la ele; să știe prea multe nu aducea niciun beneficiu. Avea probleme mai presante de rezolvat.
    Limba Yan-lui de Vest.
    Femeile vorbeau încet, blând și melodios, ca și cum ar fi cântat. Era cu adevărat plăcut de auzit, dar, din păcate, ea nu putea înțelege ce spuneau. Cât de ridicol ar fi ca cineva din Yan-lui de Vest să nu înțeleagă limba Yan.
    Fiecare detaliu al întregii operațiuni fusese planificat meticulos. De ce a fost lăsată această lacună? Nu putea înțelege, dar trebuia să navigheze cu atenție prin situație.
    În timp ce era cufundată în gânduri, a simțit o căldură lângă ureche, în timp ce cineva îi șoptea. Mei Lin și-a reprimat impulsul reflex de a se îndepărta și s-a întors pentru a o găsi pe cea mai frumoasă și mai blândă dintre cele cinci fete care o privea cu îngrijorare.
    Ea a zâmbit imediat, mintea ei alergând să găsească un răspuns. Chiar în acel moment, trăsura care se mișca deja încet s-a oprit brusc, distrăgând atenția fetei de lângă ea.
    Mei Lin a suspinat în secret ușurată și s-a alăturat celorlalte privind pe fereastră.
    Trăsura lor era în mijlocul procesiunii și nu se puteau apleca, așa că nu puteau vedea nimic. Puteau doar să audă lovituri rapide de copite apropiindu-se de departe, apoi oprindu-se în fruntea șirului. Fără îndoială, fuseseră opriți de șeful gărzii.
    În timp ce femeile speculau cu curiozitate ce se întâmplă, s-au auzit din nou lovituri de copite, amestecate cu strigăte. De data aceasta, erau gărzile care le ordonau oamenilor să coboare din căruță în căruță.
    Se pare că, din cauza întârzierilor de pe drum, petrecerea de nuntă a întârziat aproape o lună să ajungă la Zhaojing, coincizând cu vânătoarea anuală de toamnă a Marelui Yan. Terenurile de vânătoare erau la Muntele Cerbului, la trei sute de kilometri sud-vest de Zhaojing, și trebuiau să treacă pe acest drum. Din întâmplare, cele două grupuri s-au întâlnit frontal.
    În momentul în care au coborât din trăsură, trăsurile din față fuseseră deja mutate pe marginea drumului. Trăsura prințesei, escortată de garda principală, părăsise procesiunea, îndreptându-se cu viteză spre grupul îndepărtat, cu steaguri fluturând și armuri strălucitoare.
    După aproximativ timpul necesar pentru a arde un baton de tămâie, un eunuc a venit să transmită un edict imperial: petrecerea de nuntă trebuia să însoțească procesiunea imperială până la Muntele Cerbilor.
    Toată lumea a îngenuncheat pe marginea drumului, ridicându-se doar după ce Marele Împărat Yan, îmbrăcat în ținută militară și călare pe un cal, a trecut cu fiii, nepoții și oficialii civili și militari într-o procesiune grandioasă. Aceștia s-au întors apoi la trăsurile lor pentru a-i urma.
    Poate intimidate de atmosfera solemnă și intensă, fetele nu au îndrăznit să vorbească după ce s-au urcat în trăsură. Mei Lin își număra în secret binecuvântările, dar știa că un astfel de noroc nu va dura. Dacă nu găsea repede o strategie, ar fi fost probabil expusă.
    Călătorind o sută de li pe zi, au ajuns la poalele Muntelui Cerbului două zile mai târziu. Până atunci, Ministerul de Război instalase deja o tabără într-o zonă plată, ridicase palate de corturi înconjurate de ziduri din lemn lăcuit în galben, instalase porți cu steaguri și le acoperise cu copertine galbene. În exterior, a fost instalată o plasă de protecție, cu oameni care făceau cu rândul să păzească împotriva intrușilor.
    Cu excepția prințesei și a servitoarelor sale, restul petrecerii de nuntă a fost aranjat să rămână în tabăra exterioară și nu aveau voie să plece fără permisiune. Toate frumusețile aveau o vagă premoniție că soarta lor ar putea fi decisă aici. Deși fuseseră pregătite pentru acest lucru încă de când fuseseră selectate să o însoțească pe prințesa Zigu, când a sosit momentul, au simțit totuși panică și neliniște.
    Cele cinci fete care împărțeau cortul cu Mei Lin erau la fel. Au dispărut vivacitatea și râsul de altădată; sprâncenele lor delicate erau încrețite inconștient, un strat subțire de melancolie făcându-le să pară gânditoare.
    Mei Lin, fără să fie deosebit de îngrijorată de asta, era ocupată să numere zilele până când putea primi antidotul luna viitoare, îngrijorându-se în același timp cu privire la ce fel de informații ar trebui să ofere în schimbul unui antidot mai eficient. Până acum, singurul lucru pentru care se simțea norocoasă era că, de când urmase procesiunea imperială, fetele începuseră să vorbească în limba Marelui Yan, fluența lor depășind-o chiar pe a ei, o vorbitoare nativă care vorbea rar.
    În dimineața următoare, când s-a ivit zorii, sunetul coarnelor răsunătoare a răsunat peste câmpii. Ciocnirile furtunoase, amestecate cu strigătele oamenilor, le-au trezit pe fetele care erau încă obosite după zilele de călătorie. Se uitau una la alta confuze și speriate, ca niște animale mici pe cale să fie vânate fără milă în pădure.
    Timpul a trecut încet în așteptarea agonizantă a sorții, iar noaptea a căzut în cele din urmă odată cu întoarcerea vânătorilor. În tabăra spațioasă au fost aprinse focuri de tabără, iar vânatul proaspăt prins a fost pus deasupra flăcărilor. Râsetele și vocile vesele treceau prin spațiile dintre corturi, permițându-ne să ne imaginăm scena plină de viață.
    Tocmai când femeile erau neliniștite, dar le era frică să doarmă, a sosit în sfârșit chemarea pe care o așteptau. Totuși, contrar așteptărilor, nu li s-a cerut să interpreteze cântecele și dansurile pe care le pregătiseră cu atâta sârguință. Zona spațioasă iluminată de lumina focului, cu petale de flori împrăștiate și urme de arme ascuțite, indica faptul că avusese loc deja o distracție interesantă.
    Trei sute de tinere frumoase erau aranjate în zece rânduri a câte treizeci, stând ordonat și îngrijit în centrul spațiului deschis, așteptând selecția de către prinți și miniștri.
    Mei Lin stătea chiar în spate, înclinându-și ușor corpul spre dreapta pentru a-l vedea pe Marele Împărat Yan așezat în cea mai înaltă poziție.
    Poate că odinioară fusese tânăr, puternic și sprinten. Poate că era încă înțelept, impunător și hotărât. Dar ceea ce a văzut a fost doar un bărbat subțire și bolnăvicios de vârstă mijlocie. Ochii lui erau lungi și îngustați, cu o urmă de farmec, dar cearcănele de sub ei stricau ceea ce ar fi trebuit să fie o privire de înțelepciune, dând un sentiment de disconfort.
    În stânga lui stăteau bărbați între douăzeci și treizeci de ani, îmbrăcați în haine militare. Erau fie prinți și nobili, fie tineri generali, nucleul forte al acestei activități de vânătoare. În dreapta sa, frumoasa prințesă Zigu stătea cu fața acoperită de un văl, cu capul plecat, fără să ridice măcar o dată privirea la sosirea lor. Cei din aceeași parte cu ea erau în mare parte îmbrăcați ca niște învățați.
    Mei Lin a privit întreaga scenă dintr-o privire, apoi și-a coborât ochii, fără să mai privească în jur. A auzit vocea împăratului, oarecum slabă, dar nu lipsită de autoritate.
    -Astăzi la vânătoare, Xuanlie, ai luat primul loc. Îți permit să alegi primul.
    La auzul acestor cuvinte, bărbatul așezat în cea mai înaltă poziție din stânga s-a ridicat repede pentru a-i mulțumi împăratului, dar nu s-a întors imediat să aleagă. În schimb, a zâmbit și a spus:

    -Prințesa abia a ajuns în Marele Yan și trebuie să nu fie obișnuită cu lucrurile. Tată regal, de ce nu selectezi mai întâi câteva femei potrivite pentru prințesă, pentru a o consola?
    Cuvintele sale erau suave, părând grijuliu față de oaspete, dar, în realitate, îl lăsa pe împărat să aleagă mai întâi femeile care îi plăceau. La urma urmei, prințesa va intra în cele din urmă în palat, așa că împăratul putea avea acces la însoțitoarele ei oricând dorea.
    Împăratul a fost, desigur, încântat de grija fiului său și a spus:

    -Ești într-adevăr grijuliu.

    Apoi s-a întors spre prințesa Zigu și a întrebat-o pe un ton blând:

    -Xuanlie are dreptate. Zigu, de ce nu alegi câteva care să servească alături de tine?

    Auzind asta, Prințesa Zigu, care își ținuse ochii coborâți, și-a ridicat în sfârșit privirea. Ea s-a uitat la Murong Xuanlie, apoi s-a înclinat în fața împăratului și a spus categoric:

    -Mă supun deciziei Majestății Voastre. Născută într-o familie regală, cum putea să nu înțeleagă ce gândeau acești oameni?
    Așa că ochii de dragon ai bătrânului împărat au trecut peste grup, gata să selecteze câteva femei. În acea clipă, Mei Lin a văzut cum ochii lui bătrâni, altădată tulburi, au străfulgerat cu o lumină puternică. O transpirație rece i-a izbucnit pe spate și, în secret, s-a simțit ușurată că se afla la sfârșit. La urma urmei, odată ce cineva intra în palatul imperial, nu era o sarcină ușoară să plece.
    Apoi, începând cu Murong Xuanlie, fiecărui bărbat prezent i-au fost alocate două-trei femei. Nimeni nu era atât de lipsit de tact încât să aleagă în fața împăratului, mai ales că toate femeile Yan care veniseră ca parte a zestrei erau frumuseți alese din mii.
    Aproape o sută de tinere femei au rămas în arenă. Împăratul Murong și-a instruit însoțitorii să le numere, cu intenția de a le aduce înapoi în capitală ca recompense pentru oficialii de rang înalt care nu puteau participa la vânătoare. Mei Lin era printre ei. În timp ce le observa pe fete – unele cu adevărat fericite, altele forțând zâmbete, toate cu destinele pecetluite – s-a simțit momentan pierdută, întrebându-se ce fel de persoană ar putea întâlni. Cu toate acestea, acest sentiment nu a durat mult, fiind risipit rapid de cineva care a intrat brusc.
    Pierdută în gânduri, Mei Lin a simțit brusc un braț în jurul taliei ei, trăgând-o într-o îmbrățișare. În același timp, fata Yan de lângă ea a fost și ea cuprinsă. Luate prin surprindere, frunțile lor aproape s-au ciocnit.
    Ridicându-și privirea, a văzut un chip tânăr și chipeș. Înainte de a-i putea distinge clar trăsăturile, a simțit un sărut puternic pe obrazul ei.
    Speriată, Mei Lin l-a privit cum se întoarce să o sărute pe cealaltă fată din brațele lui. Neștiind cum să reacționeze, l-a lăsat să o conducă înainte, bănuind că identitatea lui trebuie să fie importantă.
    Într-adevăr, înainte să ajungă la împărat, a răsunat râsul lui Murong Xuanlie.
    -Jinghe, ai întârziat. Generalul Mei ți-a permis deja să intri în cortul ei? Deși cuvintele lui păreau tachinante, Mei Lin a detectat o urmă de batjocură. I-a aruncat o privire discretă împăratului, observând nerăbdarea și răceala lui nedisimulate, care o nedumereau.
    Bărbatul care le ținea părea nepăsător. A ridicat din umeri, simulând neputință, și a spus:

    -Fratele regal glumește. Luomei nu este ca aceste femei… În timp ce vorbea, mâinile lui se plimbau pe trupurile ambelor fete.
    Ticălosul! s-a gândit Mei Lin, abia stăpânindu-și dezgustul. Înainte de a-și putea exprima gândurile, altcineva i-a luat-o înainte.
    -Ticălosule! a venit mustrarea furioasă din partea bărbatului așezat în cea mai înaltă poziție.
    Mei Lin a simțit cum trupul bărbatului s-a încordat pentru o clipă, apoi s-a relaxat. El s-a înclinat în fața Împăratului, având ambele fete alături, zâmbind:

    -Fiul tău sosește târziu. tata regal, te rog să mă ierți. În ciuda cuvintelor sale, tonul său nu avea nicio urmă de regret.
    -Ce rușine. Dispari din fața mea! Bătrânului împărat nu-i plăcea acest fiu, nedorind să piardă mai mult timp certându-l.
    Cu toate acestea, bărbatul era încă un prinț. Curând, cineva i-a făcut loc lângă Murong Xuanlie, așezând farfurii și ustensile noi.
    Murong Jinghe a răspuns neglijent cu un -Da, apoi s-a așezat, începând imediat să flirteze cu frumusețile din brațele sale, ignorând expresiile variate ale celor din jurul său de la sosirea sa.
    După ce a fost forțată să bea două pahare de vin, Mei Lin a reușit în sfârșit să-i vadă clar fața.
    Bărbatul nu semăna în mod deosebit cu bătrânul împărat, dar ochii lui erau o moștenire perfectă – îngustați și întorși în sus, mereu pe jumătate închiși ca și cum ar fi perpetuu somnoroși. Trăsăturile sale erau distincte: un nas drept și buze pline îl făceau incontestabil frumos. Cu toate acestea, tenul său era palid, cu o nuanță de verde, iar expresia sa era frivolă și decadentă, dând impresia de exces de indulgență.
    Monitorizarea unei astfel de persoane nu ar trebui să fie dificilă, s-a gândit Mei Lin. Cu toate acestea, inima i s-a înfundat, știind că, deși s-ar putea să nu fie o provocare, probabilitatea de a obține informații valoroase de la el părea redusă.
    Misiunea lor, ca parte a alaiului de nuntă, era să se apropie de oficialii și generalii de rang înalt ai Marelui Yan – cu alte cuvinte, să acționeze ca spioni. Instrucțiunile din compartimentele lor secrete nu specificau asupra căror domenii să se concentreze, dar era clar că, cu cât informațiile erau mai valoroase, cu atât antidotul pe care îl primeau era mai bun.
    Valoare, valoare, valoare… blestemă ea în sinea ei, în timp ce pe dinafară își păstra un zâmbet blând, turnând pudic vin pentru bărbatul care acum se juca cu o altă fată. Pe neașteptate, el i-a pipăit brusc pieptul, făcând-o să verse vinul. În clipa următoare, ea a fost împinsă spre scaunul vecin, auzind râsul nepăsător al bărbatului.
    -Frate regal, nu preferi femeile cu sâni mai mari? O voi schimba pe aceasta cu cea din dreapta ta.
    Un țipăt surprins al unei fete s-a auzit, urmat de o încercare stângace de a se eschiva. Mei Lin s-a împiedicat și a căzut în brațele cuiva. Un parfum fin și elegant a pătruns printre mirosurile grele de alcool și carne friptă, trezindu-i simțurile. Înainte să poată reacționa, bărbia i-a fost ridicată.
    În comparație cu Jinghe, Murong Xuanlie arăta mai mult ca vechiul împărat. Poate că acesta era motivul pentru care era atât de favorit? Acei ochi păreau mai potriviți pe fața lui oarecum delicată, făcându-l să pară aproape răutăcios de frumos.
    Ochii lui lungi s-au îngustat ușor și i-a aruncat o privire scurtă lui Mei Lin înainte să o elibereze.
    -Folosește-o pe cealaltă, a spus el, tonul și privirea lui arătându-și clar dezaprobarea.
    Fără un cuvânt, Murong Jinghe i-a făcut semn fetei din brațele sale să meargă acolo.
    Mei Lin a suspinat în secret ușurată, întorcându-se automat lângă el. Ochii lui Murong Xuanlie străluceau cu o inteligență ascuțită; nu era cineva cu care să te joci. Ar fi preferat să stea cu Murong Jinghe, care era inferior din toate punctele de vedere, deoarece șansele de a-și pierde viața păreau mult mai mici.
    Schimbul de femei dintre cei doi prinți a fost nesemnificativ, neatrăgând atenția celorlalți. Bătrânul împărat, cu sănătatea șubredă, a plecat după puțin timp, susținut de însoțitorii săi. Prințesa Zigu a plecat cu el.
    Cu cea mai intimidantă prezență plecată și cu frumusețile drept companie, atmosfera a devenit repede animată.
    Fata care trecuse de partea lui Murong Xuanlie purta o expresie rece, spre deosebire de supunerea blândă a celorlalte femei. Nu era clar dacă aceasta era natura ei sau nemulțumirea ei cu privire la schimb. Mei Lin a observat-o discret, fără să găsească nimic deosebit la aspectul ei. Deși frumoasă, nu era mai frumoasă decât fata anterioară. În mod obiectiv, Mei Lin chiar credea că nasul fetei era puțin prea ascuțit, făcând-o oarecum inconfortabilă la privit.
    În mod ciudat, Murong Jinghe nu s-a supărat pe grosolănia fetei. În schimb, părea nerăbdător să intre în vorbă cu ea, zâmbind chiar și atunci când era privit cu ură, spre marea uimire a lui Mei Lin.
    Ce prost! s-a gândit ea în timp ce își păstra un zâmbet blând și îi oferea continuu vin. Emoțiile ei tensionate s-au relaxat în sfârșit un pic. Văzând indiferența bărbatului față de ea, s-a gândit că probabil nu va trebui să împartă patul cu el în seara asta.
    Din răspunsurile ocazionale ale fetei, Mei Lin a aflat că numele ei era A’dai. De-a lungul serii, Murong Jinghe nu a întrebat niciodată numele lui Mei Lin.
    Când banchetul s-a încheiat, ambele femei l-au însoțit pe Murong Jinghe înapoi la cortul său.
    -Așteaptă aici, i-a spus el lui Mei Lin în fața cortului, cu ochii încă ațintiți lasciv asupra lui A’dai, cu intențiile sale clare.
    Mei Lin s-a conformat, oprindu-se și oftând ușurată în sinea ei. Deși noaptea de toamnă era rece, era preferabilă decât să fie prinsă sub un ticălos desfrânat.
    Cu toate acestea, ușurarea ei a fost de scurtă durată. În momentul în care Murong Jinghe a întins mâna pentru a o îmbrățișa pe A’dai, care păstrase o distanță față de el în tot acest timp, fata a apăsat brusc un pumnal – parcă scos de nicăieri – împotriva pieptului ei.
    -Dacă mă atingi, voi muri în fața ochilor tăi, a declarat ea cu ferocitate, cu ochii ei frumoși plini de disperare și determinare.
    Mei Lin a fost uimită. Privirea ei s-a mutat de la ochii hotărâți ai fetei la pumnal, realizând că era unul folosit pentru a tăia carnea prăjită la banchet. Fata reușise cumva să îl ascundă în tăcere, aparent în pregătirea pentru acest moment. Mei Lin a gemut în sinea ei, simțind că evenimentele erau pe cale să ia o întorsătură nedorită.
    Desigur, Murong Jinghe părea doar puțin surprins înainte de a chicoti. El nu a forțat problema, fluturându-și mâna și spunând: -Atunci poți rămâne afară.
    S-a întors spre Mei Lin, zâmbind și întrebând:

    -Vrei să-ți împrumut și ție un pumnal?

    Deși zâmbea, Mei Lin nu a văzut veselie în ochii lui pe jumătate închiși. Un fior inexplicabil i-a trecut pe șira spinării. Ea a înaintat rapid, cuibărindu-se în îmbrățișarea lui, și a spus cu un zâmbet liniștitor:

    -Această sclavă este deja a ta, Prințe. Sunt la dispoziția ta. Cuvintele ei erau ambigue și sugestive, nu respingeau direct oferta lui amenințătoare și nici nu permiteau interpretarea greșită a sensului ei.
    Mei Lin nu credea că avea vreo influență asupra lui A’dai, deși nu era sigură care era aceasta. Nu era îndeajuns de nebună să o testeze sau să o imite. Sau poate că pur și simplu nu putea să înțeleagă folosirea propriei vieți pentru a-i amenința pe alții. Pentru acești oameni care le considerau jucării, ce valoare aveau viețile lor?
    Gândirea ei rapidă l-a mulțumit. Murong Jinghe a schițat un zâmbet slab, apoi s-a aplecat brusc și a luat-o în brațe, ducând-o în cort.
    Acel zâmbet nu avea nicio semnificație anume, prea detașat pentru a aparține acestei persoane. Mei Lin a fost momentan amețită, amintindu-și de ochii inexpresivi ai bărbatului de mai devreme și de frigul pe care i-l provocaseră. În sinea ei, a devenit mai vigilentă.
    Poate că această persoană nu era atât de superficială și vulgară pe cât părea. Chiar când acest gând i-a trecut prin minte, a fost aruncată pe un covor gros de pâslă. În clipa următoare, Murong Jinghe era deasupra ei.
    Mirosul acru de alcool amestecat cu parfumul necunoscut al lui Murong Jinghe a învăluit-o. Mei Lin a început în sfârșit să se simtă neliniștită de ceea ce urma să se întâmple. Nu era complet nefamiliarizată cu problemele sexuale; înapoi în Organizația Umbrelor, acei instructori și conducători au abuzat de pozițiile lor pentru a profita de mulți băieți și fete tinere. Ea scăpase de această soartă, se pare pentru că mama ei era o lucrătoare de bordel cu o boală secretă. În ochii lor, sângele care curgea prin venele ei era viciat. Nu-și amintea prea multe despre asta, dar expresiile dureroase ale colegilor ei de cameră erau adânc întipărite în mintea ei. Amintindu-și acest lucru acum, se simțea oarecum speriată.
    De teamă să nu-și piardă cumpătul și să nu facă ceva care să-i pună viața în pericol, s-a agățat de covor cu mâinile transpirate, întorcând capul într-o parte, zâmbetul seducător de pe buzele ei fiind de mult înghețat.
    După cum s-a dovedit, Murong Jinghe nu era genul care să prețuiască sau să compătimească femeile. Fără nici măcar pretenția de preludiu, a luat-o direct în posesie. Mei Lin a scos un geamăt înăbușit de durere, corpul ei încordându-se, transpirația udându-i părul la tâmple.
    Necomfortabil cu uscăciunea și încordarea ei, sprâncenele ca de cuțit ale lui Murong Jinghe s-au încruntat ușor. A poruncit cu răceală:

    -Relaxează-te, mă rănești.

    Auzind asta, Mei Lin a vrut să înjure tare, dar în realitate, nu a putut decât să-și muște buza inferioară, tremurând în timp ce încerca să se adapteze la intruziunea arzătoare. Doar când unghiile i s-au înfipt în palme, corpul ei s-a relaxat ușor?
    Murong Jinghe a simțit imediat schimbarea și a devenit mai energic și mai nepăsător.
    Mei Lin a fost trezită de lumina orbitoare și de labele ca de urs care îi pipăiau neîncetat pieptul. Înainte de a-și putea da seama pe deplin de situație, o durere arzătoare i-a invadat corpul, înlăturându-i instantaneu orice urmă de neclaritate din minte. Cu abilitățile sale de arte marțiale recent dezactivate, corpul ei era mai slab decât al celorlalți. Împreună cu zilele de călătorie obositoare și toxinele ascunse în sistemul ei, leșinase la jumătatea actului.
    -Nerecunoscătoare, vocea leneșă a lui Murong Jinghe a sunat brusc lângă urechea ei, uimind-o. S-a întrebat ce făcuse de l-a provocat din nou. Când a reușit să deschidă ochii cu puțin efort, și-a dat seama că el nu vorbea cu ea.
    Lumânările ardeau puternic în cort, indicând că era încă miezul nopții. Murong Jinghe stătea întins pe o parte lângă ea, sprijinindu-și capul cu o mână. Halatul lui era pe jumătate deschis, dezvăluind o piele netedă și întinsă, cu mușchi ușor ridicați pe dedesubt – nu atât de moale și flască cum își imaginase ea, deși culoarea pielii lui, ca și a tenului, era de un verde pal nesănătos.
    Privea spre intrarea în cort cu ochii pe jumătate închiși, care păreau să nu se deschidă niciodată complet, o urmă de zâmbet jucându-i-se pe buze. Mâna lui liberă îi frământa lasciv pieptul gol.
    Mei Lin a rezistat puternic impulsului de a-i îndepărta mâna, întorcând capul pentru a privi afară.
    Dincolo de zona centrală goală a cortului, a văzut-o pe A’dai îngenuncheată acolo, cu părul lung răvășit, cu fața cenușie, dar păstrând totuși o poziție dreaptă, sfidătoare. În spatele ei se aflau doi bărbați în uniformele Gărzii Imperiale.
    Corpul ei s-a înțepenit ușor, iar Mei Lin s-a mișcat discret, întinzând mâna pentru a căuta ceva care să-i acopere corpul gol.
    Observând că ea era trează, Murong Jinghe și-a coborât privirea pentru scurt timp înainte de a o întoarce la A’dai, care îl privea cu ochi plini de dispreț. El a zâmbit, aparent nu era furios, dar cuvintele lui erau extrem de crude.
    -Plesnește-i fața. Las-o să-și înțeleagă poziția.
    În timp ce vorbea, s-a întors din nou, apăsând-o pe Mei Lin.
    Mei Lin a scos un geamăt înăbușit, simțind cum rănile ei nevindecate se deschid din nou. Cu toate acestea, a trebuit să îl îmbrățișeze strâns pe bărbatul de deasupra ei pentru a preveni ca trupul ei să fie complet expus vederii celorlalți.
    Cu un răspuns afirmativ, sunetul unor palme ascuțite a răsunat în cort, una după alta.
    -Ești mult mai ascultătoare, a șoptit Murong Jinghe în urechea lui Mei Lin, respirația lui fierbinte intrându-i în canalul urechii, făcându-i pielea de găină să i se ridice pe tot corpul.
    Ea a vrut să spună ceva măgulitor în răspuns, dar gâtul i s-a uscat și nu a putut scoate niciun sunet. Așa că nu a putut decât să-și forțeze buzele în ceea ce spera să fie cel mai atrăgător zâmbet al ei. Închizând ochii, imaginea unei flori de păr a plutit în mintea ei, ușurându-i treptat tensiunea din piept.
    După ce i s-a părut o eternitate, bărbatul s-a retras în cele din urmă din trupul ei, iar zgomotul palmelor a încetat. În tot acest timp, A’dai nu a rostit nicio cerere de îndurare.
    Murong Jinghe s-a uitat la A’dai, ale cărei buze erau despicate și sângerau, dar totuși și-a ridicat fața umflată pentru a-i întâlni privirea. O lumină ciudată a pâlpâit în ochii lui întunecați, dar vocea lui era rece în timp ce rânjea:

    -Ce, încă nu ești convinsă?

    A’dai a rămas tăcută, disprețul din ochii ei frumoși devenind tot mai puternic.
    Murong Jinghe și-a frecat fruntea, prea plictisit să continue. Cu un gest al mâinii, a spus dezinteresat:

    -Trageți-o afară. Considerați-o o recompensă pentru serviciile voastre. Sensul său nu putea fi mai clar – o dădea întregii tabere a Gărzilor Imperiale.

    -Nu…

    Văzând bucuria din ochii celor doi bărbați care o țineau, gata să îngenuncheze și să mulțumească, zidurile psihologice ale lui A’dai s-au prăbușit în cele din urmă, iar ea a țipat.

    Acel țipăt a fost strident și jalnic, pătrunzând direct în urechile lui Mei Lin, făcând-o să tresară involuntar. A deschis ochii, exact la timp pentru a surprinde strălucirea triumfătoare din ochii lui Murong Jinghe.
    A’dai s-a supus în sfârșit, s-a gândit ea. În mod ciudat, nu a fost surprinsă de acest lucru; a fost ca și cum ar fi știut de la început că acesta va fi rezultatul.
    Mai târziu, a aflat că în acea noapte, A’dai a încercat să scape.